Brown-Driver-Briggs [זוּלָה] noun [feminine] properly removal, only found in the stative construct as preposition and conjunction except, only, save that — construct זוּלַת 2 Kings 24:14 and (with the obsolete case-ending יִ֯) זוּלָתִי Deuteronomy 1:36; Deuteronomy 4:12; Joshua 11:13; 1 Kings 3:18; 1 Kings 12:20; Psalm 18:32; with suffix זוּלָתִי Hosea 13:4; Isaiah 45:5,21, זוּלָֽתְךָ, זוּלָתֶ֑ךָ 2 Samuel 7:22 = 1 Chronicles 17:20; Isaiah 26:13; Isaiah 64:3; Ruth 4:4, זוּלָתָהּ 1 Samuel 21:10; — 1. preposition except, besides, literally with removal of . . . (synonym מִבַּלְעֲדֵי Psalm 18:32; Isaiah 45:21; בִּלְתִּי Hosea 13:4; and compare Deuteronomy 1:36 with Numbers 32:12), Deuteronomy 1:36 זולתי כלב with the exception of Caleb, 1 Samuel 21:10 אֵין אַחֶרֶת זוּלָתָהּ there is none other except it, 1 Kings 12:20; 2 Kings 24:14; Ruth 4:4: often in such phrases as, There is no God (or, Who is God?) except me (or thee), 2 Samuel 7:22; Psalm 18:32; Hosea 13:4; Isaiah 45:5,21; Isaiah 64:3. Always after a negative or question, except Isaiah 26:13 אדנים זולתך lords other than thou. Connected inexactly with what precedes, ׳ז acquires the force of only, Deuteronomy 4:12 ye saw no form זוּלָתִי קוֺל save a voice = (there was) only a voice, 1 Kings 3:18. 2 conjunction Joshua 11:13 except that he burnt Hazor alone. Forms and Transliterations זֽוּלָתִ֞י זֽוּלָתִי֙ זֽוּלָתֶ֑ךָ זֽוּלָתֶ֔ךָ זוּלַ֖ת זוּלָ֣תְךָ֔ זוּלָֽתְךָ֙ זוּלָתִ֖י זוּלָתִ֛י זוּלָתִ֥י זוּלָתִֽי׃ זוּלָתֶ֑ךָ זוּלָתָ֖הּ זולת זולתה זולתי זולתי׃ זולתך zū·lā·ṯāh zū·lā·ṯe·ḵā zū·lā·ṯə·ḵā zū·lā·ṯî zū·laṯ zuLat zūlaṯ zulaTah zūlāṯāh zulateCha zūlāṯeḵā zūlāṯəḵā zulaTi zūlāṯîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |