Ruth 4:4
589 [e]   4
wa·’ă·nî   4
וַאֲנִ֨י   4
and I   4
Conj‑w | Pro‑1cs   4
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֜רְתִּי
thought
V‑Qal‑Perf‑1cs
1540 [e]
’eḡ·leh
אֶגְלֶ֧ה
to inform
V‑Qal‑Imperf‑1cs
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵā
אָזְנְךָ֣
you
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7069 [e]
qə·nêh
קְ֠נֵה
Buy [it] back
V‑Qal‑Imp‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
in presence the
Prep
  
 

 
 
 3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַֽיֹּשְׁבִים֮
of the inhabitants
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5048 [e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֣גֶד
and
Conj‑w | Prep
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֒
of my people
N‑msc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
1350 [e]
tiḡ·’al
תִּגְאַל֙
you will redeem [it]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1350 [e]
gə·’āl,
גְּאָ֔ל
redeem [it]
V‑Qal‑Imp‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
1350 [e]
yiḡ·’al
יִגְאַ֜ל
you will redeem [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5046 [e]
hag·gî·ḏāh
הַגִּ֣ידָה
[then] tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
 
lî,
לִּ֗י
me
Prep | 1cs
 
wə·’ê·ḏa‘
[ואדע]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
  
 

 
 
 3045 [e]
wə·’ê·ḏə·‘āh
(וְאֵֽדְעָה֙)
that I may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no one
Adv
2108 [e]
zū·lā·ṯə·ḵā
זוּלָֽתְךָ֙
but you
Prep | 2ms
1350 [e]
liḡ·’ō·wl,
לִגְא֔וֹל
to redeem [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā;
אַחֲרֶ֑יךָ
next after you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 1350 [e]
’eḡ·’āl.
אֶגְאָֽל׃
will redeem [it]
V‑Qal‑Imperf‑1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I thought I should inform you: Buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you do not want to redeem it, tell me so that I will know, because there isn’t anyone other than you to redeem it, and I am next after you.”“ I want to redeem it,” he answered.

New American Standard Bible
"So I thought to inform you, saying, Buy [it] before those who are sitting [here], and before the elders of my people. If you will redeem [it], redeem [it]; but if not, tell me that I may know; for there is no one but you to redeem [it], and I am after you.'" And he said, "I will redeem [it]."

King James Bible
And I thought to advertise thee, saying, Buy [it] before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, I will redeem [it].
Parallel Verses
International Standard Version
So I thought to myself I ought to tell you that you must make a public purchase of this before the town residents and the elders of my people. So if you intend to act as the related redeemer, then do so. But if not, let me know, because except for you—and I after you—there is no one to fulfill the duties of a related redeemer." The man responded, "I will act as related redeemer."

American Standard Version
And I thought to disclose it unto thee, saying, Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

Young's Literal Translation
and I said, I uncover thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the elders of my people; if thou dost redeem -- redeem, and if none doth redeem -- declare to me, and I know, for there is none save thee to redeem, and I after thee.' And he saith, I redeem it.'
Links
Ruth 4:4Ruth 4:4 NIVRuth 4:4 NLTRuth 4:4 ESVRuth 4:4 NASBRuth 4:4 KJVRuth 4:4 CommentariesRuth 4:4 Bible AppsRuth 4:4 Biblia ParalelaRuth 4:4 Chinese BibleRuth 4:4 French BibleRuth 4:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 4:3
Top of Page
Top of Page