¿Por qué nos has rechazado para siempre? Un masquil† de Asaf. 1¿Por qué nos has rechazado para siempre, oh Dios? ¿Por qué arde tu ira contra las ovejas de tu prado? 2Recuerda a tu congregación, que adquiriste hace tiempo, la que redimiste para ser la tribu de tu herencia; 3Dirige tus pasos hacia las ruinas eternas, hacia todo lo que en el santuario el enemigo ha destruido. 4Tus enemigos han rugido en tu lugar de reunión; han desplegado sus estandartes como señales, 5como hombres que blanden hachas en un espeso bosque, 6y rompen todas las esculturas con hachas y picos. 7Han quemado tu santuario hasta los cimientos; han profanado el lugar de tu nombre. 8Dijeron en su corazón, «Los aplastaremos por completo.» Han incendiado todos los lugares donde Dios se reunía con nosotros en la tierra. 9No hay señales para nosotros; ya no hay profeta, y ninguno de nosotros sabe cuánto durará esto. 10¿Hasta cuándo, oh Dios, el enemigo te provocará? ¿Insultará el adversario tu nombre para siempre? 11¿Por qué retraes tu mano, tu diestra? ¡Despliégala y destrúyelos!† 12Sin embargo, Dios es mi rey desde tiempos antiguos, obrando salvación en la tierra. 13Tú dividiste el mar con tu fuerza; aplastaste las cabezas de los dragones del mar; 14aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste de comer a las criaturas del desierto. 15Abriste manantiales y torrentes; 16Tuyo es el día, tuya también la noche; estableciste la luna† y el sol. 17Fijaste todos los límites de la tierra; creaste el verano y el invierno. 18Recuerda cómo el enemigo se ha burlado de ti, oh SEÑOR, cómo un pueblo necio ha despreciado tu nombre. 19No entregues el alma de tu paloma a las fieras; no olvides nunca la vida de tus afligidos. 20Considera tu pacto, pues los lugares oscuros de la tierra están llenos de moradas de violencia. 21No permitas que los oprimidos se retiren avergonzados; que los pobres y necesitados alaben tu nombre. 22Levántate, oh Dios; defiende tu causa. Recuerda cómo el necio se burla de ti todo el día. 23No ignores el clamor de tus adversarios, el alboroto de tus enemigos que asciende continuamente. Notas al pie: 1 † Maskil es probablemente un término musical o litúrgico; usado para los Salmos 32, 42, 44–45, 52–55, 74, 78, 88–89 y 142. 11 † Literalmente ¡Desde en medio de tu seno destrúyelos! o ¡Desde en medio de tu seno quítalo!. 16 † Literalmente la luz. Biblia Bereana Español (BBE) - Draft by Bible Hub and Berean.Bible. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. Free downloads and unlimited usage available. See also the Berean Literal Bible and Berean Interlinear Bible. Bible Hub |



