Psalm 145
Wycliffe's Bible
1The psalm of David. My God, king, I shall enhance thee; and I shall bless thy name into the world, and into the world of world. (The song of David, to the praising of God. My God and my King, I shall exalt thee; and I shall bless thy name forever and ever.)

2By all days I shall bless thee; and I shall praise thy name into the world, and into the world of the world. (Every day I shall bless thee; and I shall praise thy name forever and ever.)

3The Lord is great, and worthy to be praised full much; and none end there is of his greatness. (The Lord is great, and worthy to be greatly praised; and there is no end to his greatness.)

4Generation and generation shall praise thy works; and they shall pronounce, either tell (a)far, thy power. (One generation shall praise thy works unto the next; and they shall declare, or shall tell of, thy power.)

5They shall speak (of) the magnificence of the glory of thine holiness; and they shall tell (of all) thy marvels (and they shall declare all thy marvellous deeds).

6And they shall say (of) the strength of thy fearedful things; and they shall tell (of) thy greatness.

7They shall bring forth the mind of the abundance of thy sweetness; and they shall tell with full out joying (of) thy rightfulness. (They shall bring forth the remembrance of the abundance of thy goodness; and they shall sing with rejoicing about thy righteousness.)

8The Lord is a merciful doer and merciful in will (The Lord is a giver of mercy, or of love, and merciful in will); patient, and much merciful.

9The Lord is sweet in all things; and his merciful doings be above all his works. (The Lord is good to all; and his merciful doings be over, or upon, all his creatures.)

10Lord, all thy works acknowledge to thee; and thy saints bless thee. (Lord, all thy creatures shall praise thee; and thy saints shall bless thee.)

11They shall say [of] the glory of thy realm; and they shall speak (of) thy power. (They shall speak of the glory of thy kingdom; and they shall tell of thy power.)

12That they make thy power known to the sons of men (So that they make known thy power to all the people); and the glory of the magnificence of thy realm.

13Thy realm is the realm of all worlds; and thy lordship is in all generation and into generation (Thy kingdom is a kingdom forever; and thy lordship, or thy rule, is for all generations). The Lord is faithful in all his words; and holy in all his works.

14The Lord lifteth up all that fall down; and raiseth up all men hurtled down. (The Lord lifteth up all who fall down; and raiseth up all who be hurtled down.)

15Lord, the eyes of all beasts hope in thee; and thou givest the meat of them in covenable time. (Lord, the eyes of all look with hope to thee; and thou givest them their food at the proper time.)

16Thou openest thine hand; and thou [ful]fillest each beast with blessing. (Thou openest thy hand; and thou fulfillest each living creature with blessing/with what they need, or desire.)

17The Lord is just in all his ways; and holy in all his works.

18The Lord is nigh to all that inwardly call him; to all that inwardly call him in truth. (The Lord is near, or close, to all who call to him; to all who call to him in truth, or with sincerity.)

19He shall do the will of them, that dread him; and he shall hear the beseeching of them, and he shall make them safe. (He shall fulfill the desires of those who fear him/of those who revere him; he shall hear their pleas, and he shall save them.)

20The Lord keepeth all men loving him; and he shall lose all sinners. (The Lord keepeth safe all those who love him; but he shall destroy all the sinners.)

21My mouth shall speak the praising of the Lord; and each man bless his holy name into the world, and into the world of world. (My mouth shall declare the praises of the Lord; let everyone bless his holy name forever and ever.)

WYCLIFFE’S BIBLE

Comprising of
Wycliffe’s Old Testament

and

Wycliffe’s New Testament
(Revised Edition)


Translated by

JOHN WYCLIFFE
and JOHN PURVEY


A modern-spelling edition of their
14TH century Middle English translation,
the first complete English vernacular version,
with an Introduction by

TERENCE P. NOBLE

Used by Permission

Bible Hub
Psalm 144
Top of Page
Top of Page