Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Nestle 1904
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅταν δὲ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται τὴν ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅταν δὲ τὸ θνητὸν / φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται (τὴν) [ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται] ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν, καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος· κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν, καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
Parallel Verses
New American Standard Bible But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, "DEATH IS SWALLOWED UP in victory.
King James BibleSo when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
Holman Christian Standard BibleWhen this corruptible is clothed with incorruptibility, and this mortal is clothed with immortality, then the saying that is written will take place: Death has been swallowed up in victory.
Treasury of Scripture Knowledge
this mortal.
Romans 2:7 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and …
Romans 6:12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should …
Romans 8:11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you…
2 Corinthians 4:11 For we which live are always delivered to death for Jesus' sake, …
2 Thessalonians 1:10 When he shall come to be glorified in his saints…
Death.
Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away …
Luke 20:36 Neither can they die any more: for they are equal to the angels; …
Hebrews 2:14,15 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …
Revelation 20:14 And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall …
Links
1 Corinthians 15:54 •
1 Corinthians 15:54 NIV •
1 Corinthians 15:54 NLT •
1 Corinthians 15:54 ESV •
1 Corinthians 15:54 NASB •
1 Corinthians 15:54 KJV •
1 Corinthians 15:54 Bible Apps •
1 Corinthians 15:54 Biblia Paralela •
1 Corinthians 15:54 Chinese Bible •
1 Corinthians 15:54 French Bible •
1 Corinthians 15:54 German Bible •
Bible Hub