Berean Strong's Lexicon katapinó: To swallow up, to devour, to consume Original Word: καταπίνω Word Origin: From the Greek words κατά (kata, meaning "down") and πίνω (pinó, meaning "to drink"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of swallowing or consuming is בָּלַע (bala, Strong's H1104), which also conveys the idea of engulfing or devouring. Usage: The verb "katapinó" is used in the New Testament to convey the act of swallowing or consuming something completely. It often carries a metaphorical sense, indicating the complete and utter destruction or absorption of one thing by another. This term can be used both in a literal sense, such as swallowing food or drink, and in a figurative sense, such as being overwhelmed by emotions or circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of swallowing or consuming was often associated with power and dominance. The imagery of being "swallowed up" was used to describe the total defeat or destruction of an enemy. In the context of the New Testament, this term is used to illustrate the victory of life over death and the ultimate triumph of God's power. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and pinó Definition to drink down NASB Translation devour (1), drank (1), drowned (1), overwhelmed (1), swallow (1), swallowed (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2666: καταπίνωκαταπίνω; 2 aorist κατέπιον; 1 aorist passive κατεπόθην; (from Hesiod and Herodotus down); properly, to drink down, swallow down: Matthew 23:24; Revelation 12:16; to devour, 1 Peter 5:8 (here Tr καταπιεῖν by mistake; (see πίνω, at the beginning)); to swallow up, destroy, passive, 1 Corinthians 15:54; 2 Corinthians 5:4; Hebrews 11:29; tropically, λύπη καταποθῆναι, to be consumed with grief, 2 Corinthians 2:7. Strong's Exhaustive Concordance devour, drown, swallow up. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire (literally or figuratively) -- devour, drown, swallow (up). see GREEK kata see GREEK pino Forms and Transliterations καταπιειν καταπιείν καταπιεῖν καταπίεται καταπιέτω καταπίη καταπίνειν καταπίνεις καταπινοντες καταπίνοντες καταπίοι καταπίομα καταπίονται καταπίω καταπίωμεν καταπίωσιν καταποθη καταποθή καταποθῇ κατέπιε κατέπιέ κατεπιεν κατέπιεν κατεπίομεν κατέπιον Κατεποθη Κατεπόθη κατεποθησαν κατεπόθησαν katapiein katapieîn katapinontes katapínontes katapothe katapothē katapothêi katapothē̂i katepien katépien Katepothe Katepothē Katepóthe Katepóthē katepothesan katepothēsan katepóthesan katepóthēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 23:24 V-PPA-NMPGRK: δὲ κάμηλον καταπίνοντες NAS: out a gnat and swallow a camel! KJV: a gnat, and swallow a camel. INT: and [the] camel swallow 1 Corinthians 15:54 V-AIP-3S 2 Corinthians 2:7 V-ASP-3S 2 Corinthians 5:4 V-ASP-3S Hebrews 11:29 V-AIP-3P 1 Peter 5:8 V-ANA Revelation 12:16 V-AIA-3S Strong's Greek 2666 |