New International Version (©2011) "Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared:New Living Translation (©2007) "Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said, English Standard Version (©2001) And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying, New American Standard Bible (©1995) "But now, I pray, let the power of the Lord be great, just as You have declared, King James Bible (Cambridge Ed.) And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, Holman Christian Standard Bible (©2009) So now, may my Lord's power be magnified just as You have spoken: International Standard Version (©2012) "Now, let the power of the LORD be magnified, just as you promised when you said, NET Bible (©2006) So now, let the power of my Lord be great, just as you have said, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Lord, let your power be as great as when you said, King James 2000 Bible (©2003) And now, I beseech you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying, American King James Version And now, I beseech you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying, American Standard Version And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying, Douay-Rheims Bible Let their the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying: Darby Bible Translation And now, I beseech thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying, English Revised Version And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying, Webster's Bible Translation And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, World English Bible Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, Young's Literal Translation 'And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying: | | Matthew Henry's Concise Commentary 14:11-19 Moses made humble intercession for Israel. Herein he was a type of Christ, who prayed for those that despitefully used him. The pardon of a nation's sin, is the turning away the nation's punishment; and for that Moses is here so earnest. Moses argued that, consistently with God's character, in his abundant mercies, he could forgive them. Pulpit CommentaryVerse 17. - And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great. Here the argument of Moses rises to a higher level; he ventures to put God in mind of what he had himself declared to Moses in the fullest revelation which he had ever made of his own unchangeable character, viz., that of all Divine prerogatives, the most Divine was that of forgiving sins and showing mercy. According as thou hast spoken. See on Exodus 34:6, 7. The words are not quoted exactly as there given, but are substantially the same. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd now, I beseech thee, let the power of Lord be great,.... That is, appear to be great; the power of God is great, not only mighty, but almighty; it knows no bounds, nothing is impossible with him, he can do whatever he pleases, Psalm 147:5; his power, and the greatness of it, had been seen in bringing the children of Israel out of Egypt, and through the Red sea, and in providing for them, protecting and defending them in the wilderness; and the request of Moses is, that it might appear greater and greater in bringing them into the land of promise; or else he means an exceeding great display of the grace and mercy of God in the forgiveness of the sins of the people; for as the power of God is seen in his forbearance and longsuffering with the wicked, Romans 9:22; much more in the forgiveness of the sins of men, there being more power and virtue in grace to pardon, than there is in sin to damn; and as it is an indication of strength in men, and of their power over themselves, when they can rule their own spirits, keep under their passions, and restrain their wrath, and show a forgiving temper, Proverbs 16:32; so it is an instance of the power of God to overcome his wrath and anger stirred up by the sins of men; and, notwithstanding their provocations, freely to forgive: pardon of sin is an act of power, as well as of grace and mercy, see Matthew 9:6; and this sense agrees with what follows. The first letter in the word for "great" is larger than usual, that it might be taken notice of; and to signify the exceeding greatness of the power of God, Moses desired might be displayed in this case: and the letter numerically signifies ten, and has been thought to respect the ten times that Israel tempted the Lord, Numbers 14:22; and to suggest, that though they had so done, yet the grace and mercy of God should ten times exceed the ingratitude of the people (u): according as thou hast spoken, saying; as in Exodus 34:6; and is as follows. (u) Baal Hatturim in loc. & Buxtorf. Tiberias, c. 14. p. 38. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. let the power of my Lord be great—be magnified.
Numbers 14:17 Parallel Commentaries Numbers 14:17 NIV Numbers 14:17 NLT Numbers 14:17 ESV Numbers 14:17 NASB Numbers 14:17 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Moses Intercedes for the People …16Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness. 17And now, I beseech you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying, 18The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.

Numbers 14:16 The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.' Numbers 14:18 The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.'
|
|
|