Luke 1:36
Parallel Verses
New International Version
Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month.

New Living Translation
What's more, your relative Elizabeth has become pregnant in her old age! People used to say she was barren, but she has conceived a son and is now in her sixth month.

English Standard Version
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.

Berean Study Bible
Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month.

Berean Literal Bible
And behold your relative Elizabeth, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren.

New American Standard Bible
"And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.

King James Bible
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Holman Christian Standard Bible
And consider your relative Elizabeth--even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless.

International Standard Version
And listen! Elizabeth, your relative, has herself conceived a son in her old age, this woman who was rumored to be barren is in her sixth month.

NET Bible
"And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age--although she was called barren, she is now in her sixth month!

New Heart English Bible
And look, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

Aramaic Bible in Plain English
“And behold, Elizabeth your cousin also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her, who is called barren,”

GOD'S WORD® Translation
"Elizabeth, your relative, is six months pregnant with a son in her old age. People said she couldn't have a child.

New American Standard 1977
“And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.

Jubilee Bible 2000
And, behold, thy relative Elisabeth, she has also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her, who was called barren.

King James 2000 Bible
And, behold, your cousin Elizabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

American King James Version
And, behold, your cousin Elisabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

American Standard Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.

Douay-Rheims Bible
And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:

Darby Bible Translation
And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:

English Revised Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren.

Webster's Bible Translation
And behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren:

Weymouth New Testament
And see, your relative Elizabeth--she also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

World English Bible
Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

Young's Literal Translation
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:26-38 We have here an account of the mother of our Lord; though we are not to pray to her, yet we ought to praise God for her. Christ must be born miraculously. The angel's address means only, Hail, thou that art the especially chosen and favoured of the Most High, to attain the honour Jewish mothers have so long desired. This wondrous salutation and appearance troubled Mary. The angel then assured her that she had found favour with God, and would become the mother of a son whose name she should call Jesus, the Son of the Highest, one in a nature and perfection with the Lord God. JESUS! the name that refreshes the fainting spirits of humbled sinners; sweet to speak and sweet to hear, Jesus, a Saviour! We know not his riches and our own poverty, therefore we run not to him; we perceive not that we are lost and perishing, therefore a Saviour is a word of little relish. Were we convinced of the huge mass of guilt that lies upon us, and the wrath that hangs over us for it, ready to fall upon us, it would be our continual thought, Is the Saviour mine? And that we might find him so, we should trample on all that hinders our way to him. Mary's reply to the angel was the language of faith and humble admiration, and she asked no sign for the confirming her faith. Without controversy, great was the mystery of godliness, God manifest in the flesh, 1Ti 3:16. Christ's human nature must be produced so, as it was fit that should be which was to be taken into union with the Divine nature. And we must, as Mary here, guide our desires by the word of God. In all conflicts, let us remember that with God nothing is impossible; and as we read and hear his promises, let us turn them into prayers, Behold the willing servant of the Lord; let it be unto me according to thy word.
Study Bible
Gabriel Foretells Jesus' Birth
35The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God. 36Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. 37For nothing will be impossible with God.”…
Cross References
Luke 1:5
In the time of Herod king of Judea, there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah, and whose wife Elizabeth was a daughter of Aaron.

Luke 1:35
The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God.

Luke 1:37
For nothing will be impossible with God."
Treasury of Scripture

And, behold, your cousin Elisabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Luke 1:24-26 And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself …

Jump to Previous
Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative Sixth
Jump to Next
Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative Sixth
Links
Luke 1:36 NIV
Luke 1:36 NLT
Luke 1:36 ESV
Luke 1:36 NASB
Luke 1:36 KJV

Luke 1:36 Biblia Paralela
Luke 1:36 Chinese Bible
Luke 1:36 French Bible
Luke 1:36 German Bible

Alphabetical: a age also and barren be behold called child conceived Elizabeth Even going has have her in is month now old relative said she sixth son to was who your

NT Gospels: Luke 1:36 Behold Elizabeth your relative also has conceived (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 1:35
Top of Page
Top of Page