New International Version (©2011) then tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to Jonathan's house to die there.'"New Living Translation (©2007) If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan's dungeon, for fear you would die there." English Standard Version (©2001) then you shall say to them, ‘I made a humble plea to the king that he would not send me back to the house of Jonathan to die there.’” New American Standard Bible (©1995) then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'" King James Bible (Cambridge Ed.) Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Holman Christian Standard Bible (©2009) then you will tell them, 'I was bringing before the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.'" International Standard Version (©2012) then you are to say to them, 'I was presenting my request to the king that I not be taken back to the house of Jonathan to die there.'" NET Bible (©2006) If they do this, tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) If they come to you, say to them, 'I asked the king not to send me back to Jonathan's house to die there.'" King James 2000 Bible (©2003) Then you shall say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. American King James Version Then you shall say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. American Standard Version then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Douay-Rheims Bible Thou shalt say to them: I presented my supplication before the king, that he would not command me to be carried back into the house of Jonathan, to die there. Darby Bible Translation then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. English Revised Version then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Webster's Bible Translation Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. World English Bible then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Young's Literal Translation then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.' |