Genesis 31:38
 Genesis 31:38 
New International Version (©2011)
"I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.

New Living Translation (©2007)
"For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food.

English Standard Version (©2001)
These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks.

New American Standard Bible (©1995)
"These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks.

King James Bible (Cambridge Ed.)
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I've been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock.

International Standard Version (©2012)
Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock,

NET Bible (©2006)
"I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I've been with you for 20 years. Your sheep and goats never miscarried, and I never ate any rams from your flocks.

King James 2000 Bible (©2003)
This twenty years have I been with you; your ewes and your female goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten.

American King James Version
This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten.

American Standard Version
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.

Douay-Rheims Bible
Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:

Darby Bible Translation
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.

English Revised Version
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.

Webster's Bible Translation
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

World English Bible
"These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.

Young's Literal Translation
These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;

Matthew Henry's Concise Commentary

31:36-42 If Jacob were willingly consumed with heat in the day, and frost by night, to become the son-in-law of Laban, what should we refuse to endure, to become the sons of God? Jacob speaks of God as the God of his father; he thought himself unworthy to be regarded, but was beloved for his father's sake. He calls him the God of Abraham, and the fear of Isaac; for Abraham was dead, and gone to that world where perfect love casts out fear; but Isaac was yet alive, sanctifying the Lord in his heart, as his fear and his dread.


Gill's Exposition of the Entire Bible

This twenty years have I been with thee,.... So that he now must have been ninety seven years of age:

thy ewes and thy she goats have not cast their young: or very few of them: it was a rare case for any to be abortive, if ever: this, though owing to the blessing of God, was for Jacob's sake, and, under God, to be ascribed to his care and diligence in watching and keeping the flock, and doing everything needful for them:

and the rams of the flock have I not eaten: being content with meaner food, as lentil pottage and the like; see the contrary of this in shepherds, Ezekiel 34:3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. The rams of thy flock have I not eaten—Eastern people seldom kill the females for food except they are barren.


Genesis 31:38 Parallel Commentaries

Genesis 31:38 NIV
Genesis 31:38 NLT
Genesis 31:38 ESV
Genesis 31:38 NASB
Genesis 31:38 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Laban Pursues Jacob
37Whereas you have searched all my stuff, what have you found of all your household stuff? set it here before my brothers and your brothers, that they may judge between us both. 38This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. 39That which was torn of beasts I brought not to you; I bore the loss of it; of my hand did you require it, whether stolen by day, or stolen by night. …

Genesis 31:10 "In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted.
Genesis 31:37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
Genesis 31:39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.