New International Version (©2011) "I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.New Living Translation (©2007) "For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food. English Standard Version (©2001) These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks. New American Standard Bible (©1995) "These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. King James Bible (Cambridge Ed.) This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. Holman Christian Standard Bible (©2009) I've been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock. International Standard Version (©2012) Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock, NET Bible (©2006) "I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I've been with you for 20 years. Your sheep and goats never miscarried, and I never ate any rams from your flocks. King James 2000 Bible (©2003) This twenty years have I been with you; your ewes and your female goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. American King James Version This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. American Standard Version These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Douay-Rheims Bible Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat: Darby Bible Translation These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten. English Revised Version This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Webster's Bible Translation These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. World English Bible "These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. Young's Literal Translation These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten; |