Ezra 6:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you other officials of that province, stay away from there.

New Living Translation
So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River--stay away from there!

English Standard Version
“Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.

New American Standard Bible
"Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

King James Bible
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.

International Standard Version
To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!

NET Bible
"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates--all of you stay far away from there!

New Heart English Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

GOD'S WORD® Translation
Governor Tattenai [from the province] west of the Euphrates, Shethar Bozenai, and those of your group (the Persians west of the river): You must stay away from there.

JPS Tanakh 1917
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharesachites, who are beyond the River, be ye far from thence;

New American Standard 1977
“Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

Jubilee Bible 2000
Now therefore, Tatnai, captain of the other side of the river, Shetharboznai, and your companions, the Apharsachites, who are on the other side of the river, remove yourselves from there.

King James 2000 Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the governors, who are beyond the river, keep yourselves far from there:

American King James Version
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:

American Standard Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

Douay-Rheims Bible
Now therefore Thathanai, governor of the country beyond the river, Stharbuzanai, and your counsellors the Apharsachites, who are beyond the river, depart far from them,

Darby Bible Translation
Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

English Revised Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

Webster's Bible Translation
Now therefore, Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

World English Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

Young's Literal Translation
Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;
Study Bible
The Decree of Darius
5Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.' 6"Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there. 7"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.…
Cross References
Ezra 4:9
then wrote Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites,

Ezra 5:3
At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?"

Ezra 6:7
"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.

Ezra 6:13
Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.
Treasury of Scripture

Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:

Tatnai

Ezra 5:3 At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, …

your companions. Chal. their societies

Ezra 5:6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, …

be ye far

Genesis 32:28 And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: …

Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send …

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath …

Proverbs 21:1,30 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: …

Isaiah 27:8 In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays …

Acts 4:26-28 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together …

Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

(6) Now therefore, Tatnai.--Here there is an abrupt transition to the decree of Darius itself, the terms of which were either drawn up by Jewish help, or are freely rendered into the national phraseology by the historian.

Be ye far from thence.--That is, keep aloof from any kind of interference.

Verse 6. - Now therefore, Tatnai. It is hardly to be supposed that Darius was as abrupt as this. Apparently the author has not thought it necessary to put on record the whole royal letter; but only the most essential parts of it - the recitation of the decree of Cyrus, and the further decree of Darius himself. The address of the letter, the opening words, and the passage by which the two main portions were linked together, are either omitted or greatly abbreviated. Be ye far from thence. Keep away from the Jews - do not go near them to trouble them. Now therefore Tatnai, governor beyond the river,.... The river Euphrates, that side of it towards the land of Israel; Josephus (z) calls this man master of the horse:

Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence; keep at a distance from the Jews, and give them no disturbance, nor interrupt them in their work of building of the temple, but mind your own business and government.

(z) Ibid. (Antiqu.) l. 11. c. 4. sect. 7. 6:1-12 When God's time is come for fulfilling his gracious purposes concerning his church, he will raise up instruments to do it, from whom such good service was not expected. While our thoughts are directed to this event, we are led by Zechariah to fix our regard on a nobler, a spiritual building. The Lord Jesus Christ continues to lay one stone upon another: let us assist the great design. Difficulties delay the progress of this sacred edifice. Yet let not opposition discourage us, for in due season it will be completed to his abundant praise. He shall bring forth the head-stone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
Jump to Previous
Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions enai Far Fellow Governor Governors Hence Officials Province Provinces River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Tatnai Tattenai Tat'tenai Thence Trans-Euphrates
Jump to Next
Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions enai Far Fellow Governor Governors Hence Officials Province Provinces River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Tatnai Tattenai Tat'tenai Thence Trans-Euphrates
Links
Ezra 6:6 NIV
Ezra 6:6 NLT
Ezra 6:6 ESV
Ezra 6:6 NASB
Ezra 6:6 KJV

Ezra 6:6 Biblia Paralela
Ezra 6:6 Chinese Bible
Ezra 6:6 French Bible
Ezra 6:6 German Bible

Alphabetical: and away beyond colleagues fellow from governor keep Now of officials province provinces River Shethar-Bozenai stay Tattenai that the their then there therefore Trans-Euphrates you your

OT History: Ezra 6:6 Now therefore Tattenai governor beyond the River (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 6:5
Top of Page
Top of Page