New International Version (©2011) Yet you Israelites say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to your own ways."New Living Translation (©2007) O people of Israel, you are saying, 'The Lord isn't doing what's right.' But I judge each of you according to your deeds." English Standard Version (©2001) Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ O house of Israel, I will judge each of you according to his ways.” New American Standard Bible (©1995) "Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways." King James Bible (Cambridge Ed.) Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways. Holman Christian Standard Bible (©2009) Yet you say, 'The Lord's way isn't fair.' I will judge each of you according to his ways, house of Israel." International Standard Version (©2012) "And yet you keep saying, 'Living life the Lord's way isn't right,' But I will judge every one of you according to the way you live, you house of Israel!" NET Bible (©2006) Yet you say, 'The behavior of the Lord is not right.' House of Israel, I will judge each of you according to his behavior." GOD'S WORD® Translation (©1995) Yet, the people of Israel say, 'The Lord's way is unfair.' I will judge each of you by your own ways, people of Israel." King James 2000 Bible (©2003) Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, I will judge you every one after his ways. American King James Version Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, I will judge you every one after his ways. American Standard Version Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways. Douay-Rheims Bible And you say: The way of the Lord is not right, I will judge every one of you according to his ways, O house of Israel. Darby Bible Translation Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways. English Revised Version Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways. Webster's Bible Translation Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways. World English Bible Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge every one of you after his ways. Young's Literal Translation And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.' |