New International Version (©2011) The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.New Living Translation (©2007) The cherubim faced each other and looked down on the atonement cover. With their wings spread above it, they protected it. English Standard Version (©2001) The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim. New American Standard Bible (©1995) The cherubim had their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were toward the mercy seat. King James Bible (Cambridge Ed.) And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. Holman Christian Standard Bible (©2009) They had wings spread out. They faced each other and covered the mercy seat with their wings. The faces of the cherubim were looking toward the mercy seat. International Standard Version (©2012) The cherubim had their wings spread upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim were turned toward the Mercy Seat. NET Bible (©2006) The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid. GOD'S WORD® Translation (©1995) The angels had their wings spread above the throne of mercy, overshadowing it. They faced each other, looking at the throne of mercy. King James 2000 Bible (©2003) And the cherubim spread out their wings above, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even toward the mercy seat were the faces of the cherubim. American King James Version And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seat were the faces of the cherubim. American Standard Version And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim. Douay-Rheims Bible Spreading their wings, and covering the propitiatory, and looking one towards the other, and towards it. Darby Bible Translation And the cherubim spread out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were turned toward the mercy-seat. English Revised Version And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim. Webster's Bible Translation And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy-seat, with their faces one to another; even towards the mercy-seat were the faces of the cherubim. World English Bible The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat. Young's Literal Translation and the cherubs are spreading out wings on high, covering over the mercy-seat with their wings, and their faces are one towards another; towards the mercy-seat have the faces of the cherubs been. |