When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (7) When he shall be judged.—Literally, in his being judged. (See margin.) The meaning is, “may he go out of court a condemned man.”Let his prayer become sin.—If this clause stood by itself, the most natural way would be to give “prayer” and “sin” their usual sense, and see in it the horrible hope that the man’s prayer to God for mercy would be reckoned as “sin.” That such was the result of the performance of religious rites by a wicked man was, it is true, a thought familiar to the Hebrew. (See, in addition to the marginal reference, Proverbs 15:8; Proverbs 21:27.) But the judgment just spoken of is that of an earthly tribunal. Hence we must render here, let his prayer be an offence, that is, instead of procuring him a mitigation of his sentence, let it rather provoke the unscrupulous judge to make it heavier. For sin in this sense of offence, see Ecclesiastes 10:4, and comp. 1Kings 1:21. 109:6-20 The Lord Jesus may speak here as a Judge, denouncing sentence on some of his enemies, to warn others. When men reject the salvation of Christ, even their prayers are numbered among their sins. See what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin; makes them and theirs despicable and hateful, and brings poverty, shame, and misery upon their posterity: it is sin, that mischievous, destructive thing. And what will be the effect of the sentence, Go, ye cursed, upon the bodies and souls of the wicked! How it will affect the senses of the body, and the powers of the soul, with pain, anguish, horror, and despair! Think on these things, sinners, tremble and repent.When he shall be judged ... - When for his offences he shall be arraigned. The psalmist supposes that he "might" be put on trial; he seems to suppose that this "would be." Such wickedness could not always escape detection, and sooner or later he would be arrested and brought to trial. "When" this should occur, the psalmist prays that justice might be done; that he might be condemned, as he "ought" to be. Such a prayer could not in itself be wrong, for assuredly it cannot be proper for magistrates to pray that the wicked man may escape, or that they may themselves fail in the very object for which they are appointed. See the General Introduction, 6 (5) e. f.And let his prayer become sin - Evidently his prayer in reference to his "trial" for crime; his prayer that he might be acquitted and discharged. Let it be seen in the result that such a prayer was wrong; that it was, in fact, a prayer for the discharge of a bad man - a man who ought to be punished. Let it be seen to be what a prayer would be if offered for a murderer, or violator of the law - a prayer that he might escape or not be punished. All must see that such a prayer would be wrong, or would be a "sin;" and so, in his own case, it would be equally true that a prayer "for his own escape" would be "sin." The psalmist asks that, by the result of the trial, such a prayer might be "seen" to be in fact a prayer "for the" protection and escape of a "bad man." A just sentence in the case would demonstrate this; and this is what the psalmist prays for. 7. The condemnation is aggravated when prayer for relief is treated as a sin. When he shall be judged; when he shall be called to an account, and his cause examined before thy tribunal.Let his prayer become sin, i.e. be turned into sin, or be imputed to him as his sin, or be as unavailable with God for his relief as his sins. When he makes supplication to his Judge, as Job speaks, Job 9:15, for pity and pardon, let him be the more provoked and enraged by it. When he shall be judged, let him be condemned,.... When he shall be arraigned at the bar of his own conscience, and be charged with the sin of which he is guilty, let conscience, which is as a thousand witnesses, rise up against him, and condemn him; so it did Judas, Matthew 26:1, or when he shall stand before the judgment seat of Christ at the last day, let him go out a wicked, or a guilty or condemned man (z); let him hear the awful sentence, "go, thou cursed, into everlasting fire": and let him go out immediately from the presence of the Judge into eternal punishment, the condemnation of the devil: so Judas is said to go to his own place, Acts 1:25. And let his prayer become sin, let it be fruitless and in vain; and so far from being heard, let it he treated as an abomination; let it be considered as an aggravation of his crime, as Haman's was, Esther 7:7, let his prayer being without faith in the blood of Christ, be reckoned sinful, as it was; let his cries, and tears, and repentance issue in desperation, and that in sin, as it did in destroying himself, Matthew 27:5. (z) "exeat impius", Pagninus, Montanus, Vatablus, De Dieu, Gejerus; "damnatus", Junius & Tremellius; "condemnatus", Cocceius. When he shall be judged, let him be condemned: and let his {d} prayer become sin.(d) As to the elect all things turn to their profit, so to the reprobate, even those things that are good, turn to their damnation. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 7. When he is Judged, he shall come out guilty] Lit. wicked: he will be shewn to be what he is and condemned accordingly. Cp. Psalm 37:33.and his prayer shall be held as a sin] This cannot mean that his plea to the judge or to his accuser (Matthew 18:26) will be regarded as an aggravation of his offence, for the word for prayer is never used of requests made to men; but that when he cries to God for help, his prayer will only be regarded as a sin and find no hearing. Terrible as this statement is, it is only in accord with the teaching of many other passages. See Psalm 66:18 ff.; Proverbs 1:28 ff; Proverbs 15:8; Proverbs 21:27; Proverbs 28:9; Isaiah 1:15. A prayer, wrung from the wicked man in his extremity, and prompted by no true penitence, would only be an appeal to God to take the part of the wicked, to the confusion of the moral order of the world. The Versions and commentators generally ignore the fact that the verb in the second line is not in the optative (jussive) form let it be held, but a simple future (imperfect), it shall be held: and presumably the verb in the first line is also to be translated as a future not an optative, though in this case no distinctive form exists. Verse 7. - When he shall be judged, let him be condemned; literally, let him go forth condemned; Let him quit the court under sentence. And let his prayer become sin. The most terrible of all the imprecations. "Let him even be unable to pray to God acceptably," and so let any prayer that he offers when he is brought low be an additional sin (comp. Proverbs 15:8; Proverbs 28:9; Isaiah 1:12-15). Psalm 109:7The writer now turns to one among the many, and in the angry zealous fervour of despised love calls down God's judgment upon him. To call down a higher power, more particularly for punishment, upon any one is expressed by על (הפקיד) פּקד, Jeremiah 15:3; Leviticus 26:16. The tormentor of innocence shall find a superior executor who will bring him before the tribunal (which is expressed in Latin by legis actio per manus injectionem). The judgment scene in Psalm 109:6, Psalm 109:7 shows that this is what is intended in Psalm 109:6: At the right hand is the place of the accuser, who in this instance will not rest before the damnatus es has been pronounced. He is called שׂטן, which is not to be understood here after 1 Samuel 29:4; 2 Samuel 19:22, but after Zechariah 3:1; 1 Chronicles 21:1, if not directly of Satan, still of a superhuman (cf. Numbers 22:22) being which opposes him, by appearing before God as his κατήγωρ; for according to Psalm 109:7 the שׂטן is to be thought of as accuser, and according to Psalm 109:7 God as Judge. רשׁע has the sense of reus, and יצא refers to the publication of the sentence. Psalm 109:7 wishes that his prayer, viz., that by which he would wish to avert the divine sentence of condemnation, may become לחטאה, not: a missing of the mark, i.e., ineffectual (Thenius), but, according to the usual signification of the word: a sin, viz., because it proceeds from despair, not from true penitence. In Psalm 109:8 the incorrigible one is wished an untimely death (מעטּים as in one other instance, only, Ecclesiastes 5:1) and the loss of his office. The lxx renders: τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος. פּקדּה really signifies the office of overseer, oversight, office, and the one individual must have held a prominent position among the enemies of the psalmist. Having died off from this position before his time, he shall leave behind him a family deeply reduced in circumstances, whose former dwelling - place-he was therefore wealthy - becomes "ruins." His children wander up and down far from these ruins (מן as e.g., in Judges 5:11; Job 28:4) and beg (דּרשׁ, like προσαιτεῖν ἐπαιτεῖν, Sir. 40:28 equals לחם בּקּשׁ, Psalm 37:25). Instead of ודרשׁוּ the reading ודרשׁוּ is also found. A Poel is now and then formed from the strong verbs also, (Note: In connection with the strong verb it frequently represents the Piel which does not occur, as with דּרשׁ, לשׁן, שׁפט, or even represents the Piel which, as in the case of שׁרשׁ, is already made use of in another signification (Piel, to root out; Poel, to take root).) in the inflexion of which the Cholem is sometimes shortened to Kametz chatuph; vid., the forms of לשׁן, to slander, in Psalm 101:5, תּאר, to sketch, mark out in outline, Isaiah 44:13, cf. also Job 20:26 (תּאכלהוּ) and Isaiah 62:9 (according to the reading מאספיו). To read the Kametz in these instances as ā, and to regard these forms as resolved Piels, is, in connection with the absence of the Metheg, contrary to the meaning of the pointing; on purpose to guard against this way of reading it, correct codices have ודרשׁוּ (cf. Psalm 69:19), which Baer has adopted. Links Psalm 109:7 InterlinearPsalm 109:7 Parallel Texts Psalm 109:7 NIV Psalm 109:7 NLT Psalm 109:7 ESV Psalm 109:7 NASB Psalm 109:7 KJV Psalm 109:7 Bible Apps Psalm 109:7 Parallel Psalm 109:7 Biblia Paralela Psalm 109:7 Chinese Bible Psalm 109:7 French Bible Psalm 109:7 German Bible Bible Hub |