Cross References Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man: Proverbs 15:18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up. Proverbs 29:22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin. Treasury of Scripture Knowledge Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man: Proverbs 21:24 The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride. Proverbs 29:22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin. 2 Corinthians 6:14-17 Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness? . . . Context Thirty Sayings of the Wise…23Because the Lord will judge his cause: and will afflict them that have afflicted his soul. 24Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man:25Lest perhaps thou learn his ways, and take scandal to thy soul.… Lexicon Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: Not make friends תִּ֭תְרַע (tiṯ·ra‘) Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among an angry אָ֑ף (’āp̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire man, בַּ֣עַל (ba·‘al) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1167: A master, a husband, owner and do not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no associate תָבֽוֹא׃ (ṯā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go with וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among a hot-tempered חֵ֝מוֹת (ḥê·mō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison man, אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person Additional Translations Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,Make no friendship with an angry man; and with a furious man you shall not go: Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go: Be not companion to a furious man; neither lodge with a passionate man: Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man; Make no friendship with a man that is given to anger; and with a wrathful man thou shalt not go: Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: Don't befriend a hot-tempered man, and don't associate with one who harbors anger: Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in, Jump to Previous Anger Angered Angry Associate Company Easily Friendly Friends Friendship Furious Fury Harbors Hot-Tempered Shew Thyself Wrath WrathfulJump to Next Anger Angered Angry Associate Company Easily Friendly Friends Friendship Furious Fury Harbors Hot-Tempered Shew Thyself Wrath WrathfulLinks Proverbs 22:24 NIVProverbs 22:24 NLT Proverbs 22:24 ESV Proverbs 22:24 NASB Proverbs 22:24 KJV Proverbs 22:24 Bible Apps Proverbs 22:24 Biblia Paralela Proverbs 22:24 Chinese Bible Proverbs 22:24 French Bible Proverbs 22:24 German Bible Alphabetical: a anger angered associate Do easily friends given go hot-tempered make man not one Or to with OT Poetry: Proverbs 22:24 Don't befriend a hot-tempered man and don't (Prov. Pro Pr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |