New International Version (©2011) While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left."New Living Translation (©2007) As they were on the way back to Jerusalem, this report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one is left alive!" English Standard Version (©2001) While they were on the way, news came to David, “Absalom has struck down all the king’s sons, and not one of them is left.” New American Standard Bible (©1995) Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left." King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Holman Christian Standard Bible (©2009) While they were on the way, a report reached David: "Absalom struck down all the king's sons; not even one of them survived!" International Standard Version (©2012) While they were still on the road, this rumor came to David: "Absalom has struck down all of the king's sons and none of them has survived." NET Bible (©2006) While they were still on their way, the following report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one of them is left!" GOD'S WORD® Translation (©1995) While they were on their way, David heard this rumor: "Absalom has killed all the king's sons, and not a single one is left." King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. American King James Version And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. American Standard Version And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Douay-Rheims Bible And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Darby Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left. English Revised Version And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Webster's Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. World English Bible It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!" Young's Literal Translation And it cometh to pass -- they are in the way -- and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;' |