Verse (Click for Chapter) New International Version Again David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?” And the LORD said, “They will.” New Living Translation Again David asked, “Will the leaders of Keilah betray me and my men to Saul?” And the LORD replied, “Yes, they will betray you.” English Standard Version Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the LORD said, “They will surrender you.” Berean Standard Bible So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD. King James Bible Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. New King James Version Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” And the LORD said, “They will deliver you.” New American Standard Bible Then David said, “Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?” And the LORD said, “They will hand you over.” NASB 1995 Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the LORD said, “They will surrender you.” NASB 1977 Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the LORD said, “They will surrender you.” Legacy Standard Bible Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And Yahweh said, “They will surrender you.” Amplified Bible Then David asked, “Will the men of Keilah surrender me and my men to Saul?” The LORD said, “They will surrender you.” Christian Standard Bible Then David asked, “Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul? ” “They will,” the LORD responded. Holman Christian Standard Bible Then David asked, “Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?” “They will,” the LORD responded. American Standard Version Then said David, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up. Aramaic Bible in Plain English Are the Lords of the city betraying me and the men who are with me into the hand of Shaul?” And LORD JEHOVAH said, “They are betraying you. Arise, go out from the city.” Contemporary English Version David asked, "Would the leaders of Keilah hand me and my soldiers over to Saul?" "Yes, they would," the LORD answered. Douay-Rheims Bible And David said: Will the men of Ceila deliver me, and my men, into the hands of Saul? And the Lord said: They will deliver thee up. English Revised Version Then said David, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. GOD'S WORD® Translation "Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?" David asked. "They will hand you over," the LORD answered. Good News Translation "And will the citizens of Keilah hand my men and me over to Saul?" David asked again. "They will," the LORD answered. International Standard Version Then David said, "Will the people of Keilah hand me over to Saul?" The LORD said, "They'll hand you over." JPS Tanakh 1917 Then said David: 'Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul?' And the LORD said: 'They will deliver thee up.' Literal Standard Version And David says, “Do the possessors of Keilah shut up me and my men into the hand of Saul?” And YHWH says, “They shut [you] up.” Majority Standard Bible So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD. New American Bible David then asked, “Will the citizens of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” The LORD answered: They will deliver you. NET Bible David asked, "Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul's hand?" The LORD said, "They will deliver you over." New Revised Standard Version Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” The LORD said, “They will surrender you.” New Heart English Bible Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" The LORD said, "They will deliver you up." Webster's Bible Translation Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. World English Bible Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.” Young's Literal Translation And David saith, 'Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?' And Jehovah saith, 'They shut thee up.' Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Pursues David…11Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. 12So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD. 13Then David and his men, about six hundred strong, set out and departed from Keilah, moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he declined to go forth.… Cross References Judges 15:10 "Why have you attacked us?" said the men of Judah. The Philistines replied, "We have come to arrest Samson and pay him back for what he has done to us." 1 Samuel 23:11 Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant." "He will," said the LORD. 1 Samuel 23:20 Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand." Jeremiah 11:18 And the LORD informed me, so I knew. Then You showed me their deeds. Treasury of Scripture Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver you up. deliver [heb] shut up Psalm 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room. They will 1 Samuel 23:7 And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. Psalm 62:1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. Psalm 118:8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Jump to Previous Citizens David Deliver Hand Keilah Kei'lah Possessors Saul Shut SurrenderJump to Next Citizens David Deliver Hand Keilah Kei'lah Possessors Saul Shut Surrender1 Samuel 23 1. David, enquiring of the Lord by Abiathar, rescues Keilah7. God showing him the coming of Saul, and the treachery of the Keilites, 13. he escapes from Keilah 14. In Ziph Jonathan comes and comforts him 19. The Ziphites discover him to Saul 25. At Maon he is rescued from Saul by the invasion of the Philistines 29. He dwells at En Gedi Parallel Commentaries ... Hebrew So Davidדָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse asked, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Will the citizens בַּעֲלֵ֧י (ba·‘ă·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 1167: A master, a husband, owner of Keilah קְעִילָ֛ה (qə·‘î·lāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7084: Keilah -- a city in Judah surrender הֲיַסְגִּ֜רוּ (hă·yas·gi·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5462: To shut up, to surrender me אֹתִ֥י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case my men אֲנָשַׁ֖י (’ă·nā·šay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 376: A man as an individual, a male person into the hand בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Saul?” שָׁא֑וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “They will,” יַסְגִּֽירוּ׃ (yas·gî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5462: To shut up, to surrender answered וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 1 Samuel 23:12 NIV1 Samuel 23:12 NLT 1 Samuel 23:12 ESV 1 Samuel 23:12 NASB 1 Samuel 23:12 KJV 1 Samuel 23:12 BibleApps.com 1 Samuel 23:12 Biblia Paralela 1 Samuel 23:12 Chinese Bible 1 Samuel 23:12 French Bible 1 Samuel 23:12 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 23:12 Then said David Will the men (1Sa iSam 1 Sam i sa) |