New International Version (©2011) Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.New Living Translation (©2007) Their father, Ephraim, mourned for them a long time, and his relatives came to comfort him. English Standard Version (©2001) And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him. New American Standard Bible (©1995) Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him. King James Bible (Cambridge Ed.) And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. Holman Christian Standard Bible (©2009) Their father Ephraim mourned a long time, and his relatives came to comfort him. International Standard Version (©2012) So their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him. NET Bible (©2006) Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Their father Ephraim mourned a long time, even though his brothers tried to comfort him. King James 2000 Bible (©2003) And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. American King James Version And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him. American Standard Version And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. Douay-Rheims Bible And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. Darby Bible Translation And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. English Revised Version And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. Webster's Bible Translation And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. World English Bible Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him. Young's Literal Translation And Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him, |