Matthew 5:46
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1437 [e]ἐὰν
ean
IfConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
25 [e]ἀγαπήσητε
agapēsēte
you loveV-ASA-2P
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
25 [e]ἀγαπῶντας
agapōntas
lovingV-PPA-AMP
4771 [e]ὑμᾶς,
hymas
you,PPro-A2P
5101 [e]τίνα
tina
whatIPro-AMS
3408 [e]μισθὸν
misthon
rewardN-AMS
2192 [e]ἔχετε;
echete
have you?V-PIA-2P
3780 [e]οὐχὶ
ouchi
Do notIntPrtcl
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5057 [e]τελῶναι
telōnai
tax collectorsN-NMP
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
846 [e]αὐτὸ
auto
samePPro-AN3S
4160 [e]ποιοῦσιν;
poiousin
do?V-PIA-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; Οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσι;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσι;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς τίνα μισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν

Matthew 5:46 Hebrew Bible
כי אם תאהבו את אהביכם מה הוא שכרכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃

Matthew 5:46 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܚܒܝܢ ܠܟܘܢ ܡܢܐ ܐܓܪܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܠܐ ܗܐ ܐܦ ܡܟܤܐ ܗܝ ܗܕܐ ܥܒܕܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

King James Bible
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Holman Christian Standard Bible
For if you love those who love you, what reward will you have? Don't even the tax collectors do the same?
Treasury of Scripture Knowledge

if.

Matthew 6:1 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: …

Luke 6:32-35 For if you love them which love you, what thank have you? for sinners …

1 Peter 2:20-23 For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you …

publicans.

Matthew 9:10,11 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold…

Matthew 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man …

Matthew 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but …

Matthew 21:31,32 Whether of them two did the will of his father? They say to him, …

Luke 15:1 Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him.

Luke 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as …

Luke 19:2,7 And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief …

Links
Matthew 5:46Matthew 5:46 NIVMatthew 5:46 NLTMatthew 5:46 ESVMatthew 5:46 NASBMatthew 5:46 KJVMatthew 5:46 Bible AppsMatthew 5:46 Biblia ParalelaMatthew 5:46 Chinese BibleMatthew 5:46 French BibleMatthew 5:46 German BibleBible Hub
Matthew 5:45
Top of Page
Top of Page