Mark 6:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1410 [e]ἐδύνατο
edynato
He was ableV-IIM/P-3S
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
4160 [e]ποιῆσαι
poiēsai
to doV-ANA
3762 [e]οὐδεμίαν
oudemian
not anyAdj-AFS
1411 [e]δύναμιν,
dynamin
work of power,N-AFS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3641 [e]ὀλίγοις
oligois
on a fewAdj-DMP
732 [e]ἀρρώστοις
arrōstois
sick,Adj-DMP
2007 [e]ἐπιθεὶς
epitheis
having laidV-APA-NMS
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
5495 [e]χεῖρας
cheiras
hands,N-AFP
2323 [e]ἐθεράπευσεν.
etherapeusen
He healed .V-AIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας, ἐθεράπευσεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσε·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας, ἐθεράπευσε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν

Mark 6:5 Hebrew Bible
ולא יכל לעשות שם פלא רק על חלשים מעטים שם את ידיו וירפאם׃

Mark 6:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܕܢܥܒܕ ܬܡܢ ܐܦ ܠܐ ܚܕ ܚܝܠܐ ܐܠܐ ܐܢ ܕܥܠ ܟܪܝܗܐ ܩܠܝܠ ܤܡ ܐܝܕܗ ܘܐܤܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

King James Bible
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Holman Christian Standard Bible
So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Treasury of Scripture Knowledge

Mark 9:23 Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to …

Genesis 19:22 Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come …

Genesis 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the …

Isaiah 59:1,2 Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither …

Matthew 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Hebrews 4:2 For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word …

Links
Mark 6:5Mark 6:5 NIVMark 6:5 NLTMark 6:5 ESVMark 6:5 NASBMark 6:5 KJVMark 6:5 Bible AppsMark 6:5 Biblia ParalelaMark 6:5 Chinese BibleMark 6:5 French BibleMark 6:5 German BibleBible Hub
Mark 6:4
Top of Page
Top of Page