Mark 15:2 Greek Text Analysis
Mark 15:2
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1905 [e]epērōtēsenἐπηρώτησενquestionedV-AIA-3S
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
3588 [e]ho - Art-NMS
4091 [e]PilatosΠιλᾶτος*Pilate,N-NMS
4771 [e]SyΣὺYouPPro-N2S
1510 [e]eiεἶareV-PIA-2S
3588 [e]hotheArt-NMS
935 [e]BasileusΒασιλεὺςKingN-NMS
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
2453 [e]IoudaiōnἸουδαίων;Jews?Adj-GMP
3588 [e]ho - Art-NMS
1161 [e]deδὲandConj
611 [e]apokritheisἀποκριθεὶςansweringV-APP-NMS
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
3004 [e]legeiλέγειhe says,V-PIA-3S
4771 [e]SyΣὺyouPPro-N2S
3004 [e]legeisλέγεις.have said so.V-PIA-2S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πειλᾶτος Σὺ εἶ ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πειλᾶτος Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πειλᾶτος / Πιλᾶτος Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλάτος, Σὺ εἴ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἴπεν αὐτῷ, Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλᾶτος· Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ· Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πειλᾶτος· σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει· σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλάτος, Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ, Σὺ λέγεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλᾶτος Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ Σὺ λέγεις

Mark 15:2 Hebrew Bible
וישאל אותו פילטוס האתה מלך היהודים ויען ויאמר אליו אתה אמרת׃

Mark 15:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܐܠܗ ܦܝܠܛܘܤ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܐܡܪܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et interrogavit eum Pilatus tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait illi tu dicis

Parallel Verses
New American Standard Bible
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."

King James Bible
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.

Holman Christian Standard Bible
So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered him, "You have said it."
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen …

Matthew 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, …

Luke 23:3 And Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews? And he …

John 18:33-37 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, …

John 19:19-22 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing …

1 Timothy 6:13 I give you charge in the sight of God, who vivifies all things, and …

Links
Mark 15:2Mark 15:2 NIVMark 15:2 NLTMark 15:2 ESVMark 15:2 NASBMark 15:2 KJVMark 15:2 Bible AppsMark 15:2 Biblia ParalelaMark 15:2 Chinese BibleMark 15:2 French BibleMark 15:2 German BibleBible Hub
Mark 15:1
Top of Page
Top of Page