Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Nestle 1904
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς πάντοτε εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς (πάντοτε) εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοὺς εὖ ποιῆσαι· ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοὺς εὖ ποιῆσαι· ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοὺς εὖ ποιῆσαι· ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτῶν καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτούς εὖ ποιῆσαι ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε
Parallel Verses
New American Standard Bible "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.
King James BibleFor ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Holman Christian Standard BibleYou always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me.
Treasury of Scripture Knowledge
ye have.
Deuteronomy 15:11 For the poor shall never cease out of the land: therefore I command …
Matthew 25:35-45 For I was an hungered, and you gave me meat: I was thirsty, and you …
Matthew 26:11 For you have the poor always with you; but me you have not always.
John 12:7,8 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has …
2 Corinthians 9:13,14 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for …
Philemon 1:7 For we have great joy and consolation in your love, because the bowels …
James 2:14-16 What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, …
1 John 3:16-19 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life …
but.
John 13:33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek …
John 16:5,28 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, …
John 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and …
Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things…
Links
Mark 14:7 •
Mark 14:7 NIV •
Mark 14:7 NLT •
Mark 14:7 ESV •
Mark 14:7 NASB •
Mark 14:7 KJV •
Mark 14:7 Bible Apps •
Mark 14:7 Biblia Paralela •
Mark 14:7 Chinese Bible •
Mark 14:7 French Bible •
Mark 14:7 German Bible •
Bible Hub