Luke 24:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Τῇ
TheArt-DFS
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1520 [e]μιᾷ
mia
first [day]Adj-DFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GNP
4521 [e]σαββάτων
sabbatōn
week,N-GNP
3722 [e]ὄρθρου
orthrou
dawnN-GMS
901 [e]βαθέως
batheōs
very early,Adj-GMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3418 [e]μνῆμα
mnēma
tombN-ANS
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
they came,V-AIA-3P
5342 [e]φέρουσαι
pherousai
bringingV-PPA-NFP
3739 [e]
ha
thatRelPro-ANP
2090 [e]ἡτοίμασαν
hētoimasan
they had preparedV-AIA-3P
759 [e]ἀρώματα.
arōmata
spices.N-ANP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Nestle 1904
τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθαν φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθαν / ἦλθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων, ὄρθρου βαθέος, ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα, φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καί τινες σὺν αὐταῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καὶ τινες σὺν αὐταῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων, ὄρθρου βαθέος, ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα, φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καί τινες σὺν αὐταῖς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέος ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα καί τινές σύν αὐταῖς

Luke 24:1 Hebrew Bible
ובאחד בשבת לפני עלות השחר באו אל הקבר ותביאינה את הסמים אשר הכינו ועמהן עוד אחרות׃

Luke 24:1 Aramaic NT: Peshitta
ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܕܝܢ ܒܫܦܪܐ ܥܕ ܚܫܘܟ ܐܬܝ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܐܝܬܝ ܗܪܘܡܐ ܗܠܝܢ ܕܛܝܒ ܗܘܝ ܘܐܝܬ ܗܘܝ ܥܡܗܝܢ ܢܫܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.

King James Bible
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

Holman Christian Standard Bible
On the first day of the week, very early in the morning, they came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
Treasury of Scripture Knowledge

upon.

Matthew 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day …

Mark 16:1,2 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother …

John 20:1,2 The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was …

they came.

Luke 24:10 It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and …

Luke 8:2,3 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, …

Luke 23:55,56 And the women also, which came with him from Galilee, followed after, …

Matthew 27:55,56 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus …

Mark 15:40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, …

Links
Luke 24:1Luke 24:1 NIVLuke 24:1 NLTLuke 24:1 ESVLuke 24:1 NASBLuke 24:1 KJVLuke 24:1 Bible AppsLuke 24:1 Biblia ParalelaLuke 24:1 Chinese BibleLuke 24:1 French BibleLuke 24:1 German BibleBible Hub
Luke 23:56
Top of Page
Top of Page