Luke 19:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
ThenConj
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1325 [e]ἔδωκάς
edōkas
did you giveV-AIA-2S
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
694 [e]ἀργύριον
argyrion
moneyN-ANS
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
5132 [e]τράπεζαν;
trapezan
[the] bank,N-AFS
2504 [e]κἀγὼ
kagō
and IPPro-N1S
2064 [e]ἐλθὼν
elthōn
having come,V-APA-NMS
4862 [e]σὺν
syn
withPrep
5110 [e]τόκῳ
tokō
interestN-DMS
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
846 [e]αὐτὸ
auto
itPPro-AN3S
4238 [e]ἔπραξα.
epraxa
might have collected?V-AIA-1S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Nestle 1904
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκας τὸ ἀργύριόν μου ἐπὶ τράπεζαν, καὶ ἐγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν ἔπραξα αὐτό;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διατί οὐκ ἔδωκας τὸ ἀργύριόν μου ἐπὶ τὴν τράπεζαν, καὶ ἐγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν ἔπραξα αὐτὸ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ διατί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ διατί οὐκ ἔδωκας τὸ ἀργύριόν μου ἐπὶ τὴν τράπεζαν, καὶ ἐγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν ἔπραξα αὐτὸ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ διατί οὐκ ἔδωκάς τὸ ἀργύριον μου ἐπὶ τὴν τράπεζαν καὶ ἐγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν ἔπραξα αὐτὸ

Luke 19:23 Hebrew Bible
ולמה לא נתת את כספי לשלחני ואני בבואי הייתי תובע אותו במרבית׃

Luke 19:23 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܢܐ ܠܐ ܝܗܒܬ ܟܤܦܝ ܥܠ ܦܬܘܪܐ ܘܐܢܐ ܐܬܐ ܗܘܝܬ ܬܒܥ ܠܗ ܥܡ ܪܒܝܬܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
'Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?'

King James Bible
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?

Holman Christian Standard Bible
why didn't you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest!'
Treasury of Scripture Knowledge

Wherefore.

Romans 2:4,5 Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering…

usury.

Exodus 22:25-27 If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall …

Deuteronomy 23:19,20 You shall not lend on usury to your brother; usury of money, usury …

Links
Luke 19:23Luke 19:23 NIVLuke 19:23 NLTLuke 19:23 ESVLuke 19:23 NASBLuke 19:23 KJVLuke 19:23 Bible AppsLuke 19:23 Biblia ParalelaLuke 19:23 Chinese BibleLuke 19:23 French BibleLuke 19:23 German BibleBible Hub
Luke 19:22
Top of Page
Top of Page