Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων, λέγων, Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐπηρώτησέ τις αὐτὸν ἄρχων λέγων· Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων· διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐπηρώτησέ τις αὐτὸν ἄρχων, λέγων, Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων, Διδάσκαλε ἀγαθέ τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω
Parallel Verses
New American Standard Bible A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
King James BibleAnd a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Holman Christian Standard BibleA ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Treasury of Scripture Knowledge
a certain.
Matthew 19:16 And, behold, one came and said to him, Good Master, what good thing …
Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, …
Good.
Luke 6:46 And why call you me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …
Malachi 1:6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …
John 13:13-15 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am…
what.
Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, …
Acts 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said …
Acts 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Links
Luke 18:18 •
Luke 18:18 NIV •
Luke 18:18 NLT •
Luke 18:18 ESV •
Luke 18:18 NASB •
Luke 18:18 KJV •
Luke 18:18 Bible Apps •
Luke 18:18 Biblia Paralela •
Luke 18:18 Chinese Bible •
Luke 18:18 French Bible •
Luke 18:18 German Bible •
Bible Hub