John 9:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]Ταῦτα
tauta
These thingsDPro-ANP
3004 [e]εἶπαν
eipan
saidV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1118 [e]γονεῖς
goneis
parentsN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
5399 [e]ἐφοβοῦντο
ephobounto
they were afraidV-IIM/P-3P
3588 [e]τοὺς
tous
of theArt-AMP
2453 [e]Ἰουδαίους·
Ioudaious
Jews;Adj-AMP
2235 [e]ἤδη
ēdē
alreadyAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
4934 [e]συνετέθειντο
synetetheinto
had agreed togetherV-LIM-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
2453 [e]Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
JewsAdj-NMP
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
1437 [e]ἐάν
ean
ifConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3670 [e]ὁμολογήσῃ
homologēsē
should confessV-ASA-3S
5547 [e]Χριστόν,
Christon
Christ,N-AMS
656 [e]ἀποσυνάγωγος
aposynagōgos
expelled from the synagogueAdj-NMS
1096 [e]γένηται.
genētai
he would be.V-ASM-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Nestle 1904
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα εἴπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι, ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα, ἐάν τις ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι, ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν ἀποσυνάγωγος γένηται

John 9:22 Hebrew Bible
כזאת דברו יולדיו מיראתם את היהודים כי היהודים כבר נועצו לנדות את כל אשר יודה כי הוא המשיח׃

John 9:22 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܐܡܪܘ ܐܒܗܘܗܝ ܡܛܠ ܕܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܦܤܩܘ ܗܘܘ ܓܝܪ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܢ ܐܢܫ ܢܘܕܐ ܒܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘ ܢܦܩܘܢܝܗܝ ܡܢ ܟܢܘܫܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.

King James Bible
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.

Holman Christian Standard Bible
His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah, he would be banned from the synagogue.
Treasury of Scripture Knowledge

because.

John 7:13 However, no man spoke openly of him for fear of the Jews.

John 12:42,43 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but …

John 19:38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but …

John 20:19 Then the same day at evening, being the first day of the week…

Psalm 27:1,2 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD …

Proverbs 29:25 The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the …

Isaiah 51:7,12 Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart …

Isaiah 57:11 And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and …

Luke 12:4-9 And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the …

Luke 22:56-61 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly …

Acts 5:13 And of the rest dared no man join himself to them: but the people …

Galatians 2:11-13 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

he should.

John 9:34 They answered and said to him, You were altogether born in sins, …

John 12:42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but …

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Luke 6:22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate …

Acts 4:18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor …

Acts 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and …

Links
John 9:22John 9:22 NIVJohn 9:22 NLTJohn 9:22 ESVJohn 9:22 NASBJohn 9:22 KJVJohn 9:22 Bible AppsJohn 9:22 Biblia ParalelaJohn 9:22 Chinese BibleJohn 9:22 French BibleJohn 9:22 German BibleBible Hub
John 9:21
Top of Page
Top of Page