John 14:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
1097 [e]ἐγνώκειτέ
egnōkeite
you had knownV-LIA-2P
1473 [e]με,
me
Me,PPro-A1S
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3962 [e]Πατέρα
Patera
FatherN-AMS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
302 [e]‹ἂν
an
- Prtcl
1492 [e]ᾔδειτε›·
ēdeite
you would have known;V-LIA-2P
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
737 [e]ἄρτι
arti
nowAdv
1097 [e]γινώσκετε
ginōskete
you knowV-PIA-2P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]ἑωράκατε
heōrakate
have seenV-RIA-2P
846 [e]‹αὐτόν›.
auton
Him.PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Nestle 1904
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν Πατέρα μου ἂν ᾔδειτε· ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε· ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ ἐγνώκειτέ / ἐγνώκατέ με, καὶ τὸν πατέρα μου καὶ* ⇔ γνώσεσθε*· ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε. [αὐτόν]

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἄν· καὶ ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτόν, καὶ ἑωράκατε αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἄν· καὶ ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ ἐγνώκατέ ἐμέ, καὶ τὸν πατέρα μου γνώσεσθε· καὶ ἀπάρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ ἐγνώκειτέ με; καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἂν· καὶ ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτόν, καὶ ἑωράκατε αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ ἐγνώκειτέ με καὶ τὸν πατέρα μου ἐγνώκειτε ἂν· καὶ ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν

John 14:7 Hebrew Bible
לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו׃

John 14:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܠܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܦ ܠܐܒܝ ܝܕܥܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܘܡܢ ܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܘܚܙܝܬܘܢܝܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."

King James Bible
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Holman Christian Standard Bible
"If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.""
Treasury of Scripture Knowledge

ye.

John 14:9,10,20 Jesus said to him, Have I been so long time with you, and yet have …

John 1:18 No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is …

John 8:19 Then said they to him, Where is your Father? Jesus answered, You …

John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, …

John 16:3 And these things will they do to you, because they have not known …

John 17:3,21,23 And this is life eternal, that they might know you the only true …

Matthew 11:27 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the …

Luke 10:22 All things are delivered to me of my Father: and no man knows who …

2 Corinthians 4:6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined …

Colossians 1:15-17 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature…

Colossians 2:2,3 That their hearts might be comforted, being knit together in love, …

Hebrews 1:3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his …

from.

John 14:16-20 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, …

John 16:13-16 However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you …

John 17:6,8,26 I have manifested your name to the men which you gave me out of the …

Links
John 14:7John 14:7 NIVJohn 14:7 NLTJohn 14:7 ESVJohn 14:7 NASBJohn 14:7 KJVJohn 14:7 Bible AppsJohn 14:7 Biblia ParalelaJohn 14:7 Chinese BibleJohn 14:7 French BibleJohn 14:7 German BibleBible Hub
John 14:6
Top of Page
Top of Page