Genesis 37:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  ל֗וֹ
lōw,
to himPrep | 3ms
1980 [e]לֶךְ־
leḵ-
goV-Qal-Imp-ms
4994 [e]נָ֨א
pleaseInterjection
7200 [e]רְאֵ֜ה
rə-’êh
and seeV-Qal-Imp-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
7965 [e]שְׁל֤וֹם
šə-lō-wm
if it is well withN-msc
251 [e]אַחֶ֙יךָ֙
’a-ḥe-ḵā
your brothersN-mpc | 2ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
7965 [e]שְׁל֣וֹם
šə-lō-wm
well withN-msc
6629 [e]הַצֹּ֔אן
haṣ-ṣōn,
the flocksArt | N-cs
7725 [e]וַהֲשִׁבֵ֖נִי
wa-hă-ši-ḇê-nî
and bring back to meConj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cs
1697 [e]דָּבָ֑ר
dā-ḇār;
wordN-ms
7971 [e]וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙
way-yiš-lā-ḥê-hū
So he sent himConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
6010 [e]מֵעֵ֣מֶק
mê-‘ê-meq
out of the ValleyPrep-m | N-msc
2275 [e]חֶבְר֔וֹן
ḥeḇ-rō-wn,
of HebronN-proper-fs
935 [e]וַיָּבֹ֖א
way-yā-ḇō
and he wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7927 [e]שְׁכֶֽמָה׃
šə-ḵe-māh.
to ShechemN-proper-fs | 3fs









Hebrew Texts
בראשית 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁלֹ֤ום אַחֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣ום הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְרֹ֔ון וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃

בראשית 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לו לך־נא ראה את־שלום אחיך ואת־שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

בראשית 37:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לו לך־נא ראה את־שלום אחיך ואת־שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

בראשית 37:14 Hebrew Bible
ויאמר לו לך נא ראה את שלום אחיך ואת שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.

King James Bible
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said to him, "Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
Treasury of Scripture Knowledge

see whether it be well with. Heb. see the peace of thy brethren, etc.

Genesis 29:6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and, …

Genesis 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give …

1 Samuel 17:17,18 And Jesse said to David his son, Take now for your brothers an ephah …

2 Samuel 18:32 And the king said to Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi …

1 Kings 2:33 Their blood shall therefore return on the head of Joab, and on the …

Psalm 125:5 As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead …

Jeremiah 29:7 And seek the peace of the city where I have caused you to be carried …

Luke 19:42 Saying, If you had known, even you, at least in this your day…

Hebron.

Genesis 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of …

Genesis 35:27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre, to the city of Arbah, …

Numbers 13:22 And they ascended by the south, and came to Hebron; where Ahiman, …

Joshua 14:13,15 And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron …

Links
Genesis 37:14Genesis 37:14 NIVGenesis 37:14 NLTGenesis 37:14 ESVGenesis 37:14 NASBGenesis 37:14 KJVGenesis 37:14 Bible AppsGenesis 37:14 Biblia ParalelaGenesis 37:14 Chinese BibleGenesis 37:14 French BibleGenesis 37:14 German BibleBible Hub
Genesis 37:13
Top of Page
Top of Page