Ephesians 5:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
473 [e]Ἀντὶ
anti
Because ofPrep
3778 [e]τούτου
toutou
this,DPro-GNS
2641 [e]καταλείψει
kataleipsei
will leaveV-FIA-3S
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
a manN-NMS
3588 [e]τὸν
ton
hisArt-AMS
3962 [e]πατέρα
patera
fatherN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
3384 [e]μητέρα
mētera
motherN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4347 [e]προσκολληθήσεται
proskollēthēsetai
be joinedV-FIP-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὴν ⇔
tēn
theArt-AFS
1135 [e]γυναῖκα
gynaika
wifeN-AFS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1510 [e]ἔσονται
esontai
will beV-FIM-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1417 [e]δύο
dyo
twoAdj-NMP
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
4561 [e]σάρκα
sarka
fleshN-AFS
1520 [e]μίαν.
mian
one.”Adj-AFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Nestle 1904
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα, καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀντί οὗτος καταλείπω ἄνθρωπος ὁ πατήρ καί ὁ μήτηρ καί προσκολλάω ὁ γυνή καί εἰμί ὁ δύο εἰς σάρξ εἷς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν

Ephesians 5:31 Hebrew Bible
על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו שניהם לבשר אחד׃

Ephesians 5:31 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܘܩ ܓܒܪܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܘܢܩܦ ܠܐܢܬܬܗ ܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.

King James Bible
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

Holman Christian Standard Bible
For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
Treasury of Scripture Knowledge

Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall …

Matthew 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and …

Mark 10:7,8 For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife…

1 Corinthians 6:16 What? know you not that he which is joined to an harlot is one body? …

Links
Ephesians 5:31Ephesians 5:31 NIVEphesians 5:31 NLTEphesians 5:31 ESVEphesians 5:31 NASBEphesians 5:31 KJVEphesians 5:31 Bible AppsEphesians 5:31 Biblia ParalelaEphesians 5:31 Chinese BibleEphesians 5:31 French BibleEphesians 5:31 German BibleBible Hub
Ephesians 5:30
Top of Page
Top of Page