Acts 15:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3972 [e]Παῦλος
Paulos
PaulN-NMS
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
515 [e]ἠξίου,
ēxiou
thought fit,V-IIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
the [one]Art-AMS
868 [e]ἀποστάντα
apostanta
having withdrawnV-APA-AMS
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
themPPro-GM3P
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3828 [e]Παμφυλίας
Pamphylias
PamphyliaN-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3361 [e]μὴ
notAdv
4905 [e]συνελθόντα
synelthonta
having gone withV-APA-AMS
846 [e]αὐτοῖς
autois
themPPro-DM3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2041 [e]ἔργον,
ergon
work,N-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
4838 [e]συμπαραλαμβάνειν
symparalambanein
to take alongV-PNA
3778 [e]τοῦτον.
touton
him.DPro-AMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Nestle 1904
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ' αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ' αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν / συμπαραλαμβάνειν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας, καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συμπαραλαβεῖν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συμπαραλαβεῖν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Παῦλος δὲ ἠξίου τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας, καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συμπαραλαβεῖν τοῦτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Παῦλος δὲ ἠξίου τὸν ἀποστάντα ἀπ' αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον μὴ συμπαραλαβεῖν τοῦτον

Acts 15:38 Hebrew Bible
אך פולוס לא אבה לקחת אתם את האיש אשר סר מעליהם בפמפוליא ולא הלך אתם במלאכתם׃

Acts 15:38 Aramaic NT: Peshitta
ܦܘܠܘܤ ܕܝܢ ܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܕܒܪܗ ܥܡܗܘܢ ܡܛܠ ܕܫܒܩ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܟܕ ܗܢܘܢ ܒܦܡܦܘܠܝܐ ܘܠܐ ܐܙܠ ܥܡܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.

King James Bible
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

Holman Christian Standard Bible
But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
Treasury of Scripture Knowledge

who.

Acts 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga …

Psalm 78:9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back …

Proverbs 25:19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken …

Luke 9:61 And another also said, Lord, I will follow you; but let me first …

Luke 14:27-34 And whoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple…

James 1:8 A double minded man is unstable in all his ways.

Links
Acts 15:38Acts 15:38 NIVActs 15:38 NLTActs 15:38 ESVActs 15:38 NASBActs 15:38 KJVActs 15:38 Bible AppsActs 15:38 Biblia ParalelaActs 15:38 Chinese BibleActs 15:38 French BibleActs 15:38 German BibleBible Hub
Acts 15:37
Top of Page
Top of Page