Acts 15:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4826 [e]Συμεὼν
Symeōn
SimeonN-NMS
1834 [e]ἐξηγήσατο
exēgēsato
has relatedV-AIM-3S
2531 [e]καθὼς
kathōs
howAdv
4412 [e]πρῶτον
prōton
firstAdv-S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
1980 [e]ἐπεσκέψατο
epeskepsato
visited,V-AIM-3S
2983 [e]λαβεῖν
labein
to takeV-ANA
1537 [e]ἐξ
ex
out ofPrep
1484 [e]ἐθνῶν
ethnōn
[the] GentilesN-GNP
2992 [e]λαὸν
laon
a peopleN-AMS
3588 [e]τῷ
for theArt-DNS
3686 [e]ὀνόματι
onomati
nameN-DNS
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Nestle 1904
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ

Acts 15:14 Hebrew Bible
שמעון ספר איך האלהים ראה לו בראשונה לקחת מבין הגוים עם לשמו׃

Acts 15:14 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܘܢ ܐܫܬܥܝ ܠܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܫܪܝ ܐܠܗܐ ܠܡܓܒܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܥܡܐ ܠܫܡܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

King James Bible
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Holman Christian Standard Bible
Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.
Treasury of Scripture Knowledge

Simeon.

2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ…

declared.

Acts 15:7-9 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to …

Luke 1:68,78 Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people…

Luke 2:31,32 Which you have prepared before the face of all people…

to take.

Isaiah 43:21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.

Isaiah 55:11-13 So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not …

Romans 1:5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to …

Romans 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom …

1 Peter 2:9,10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

Links
Acts 15:14Acts 15:14 NIVActs 15:14 NLTActs 15:14 ESVActs 15:14 NASBActs 15:14 KJVActs 15:14 Bible AppsActs 15:14 Biblia ParalelaActs 15:14 Chinese BibleActs 15:14 French BibleActs 15:14 German BibleBible Hub
Acts 15:13
Top of Page
Top of Page