2 Timothy 4:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1473 [e]Ἐγὼ
Egō
IPPro-N1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2235 [e]ἤδη
ēdē
alreadyAdv
4689 [e]σπένδομαι,
spendomai
am being poured out,V-PIM/P-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2540 [e]καιρὸς
kairos
timeN-NMS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
359 [e]ἀναλύσεώς
analyseōs
departureN-GFS
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
2186 [e]ἐφέστηκεν.
ephestēken
is come.V-RIA-3S









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκεν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκε.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγώ γάρ ἤδη σπένδω καί ὁ καιρός ὁ ἀνάλυσις ἐγώ ἐφίστημι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεώς ἐφέστηκε.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεώς ἐφέστηκεν

2 Timothy 4:6 Hebrew Bible
כי עתה זה אסך נסך ועת פטירתי הגיעה׃

2 Timothy 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܟܝܠ ܡܬܢܩܐ ܐܢܐ ܘܙܒܢܐ ܕܐܫܬܪܐ ܡܛܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.

King James Bible
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Holman Christian Standard Bible
For I am already being poured out as a drink offering, and the time for my departure is close.
Treasury of Scripture Knowledge

I am.

Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …

and.

Genesis 48:21 And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, …

Genesis 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you…

Numbers 27:12-17 And the LORD said to Moses, Get you up into this mount Abarim, and …

Deuteronomy 31:14 And the LORD said to Moses, Behold, your days approach that you must …

Joshua 23:14 And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you …

Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …

2 Peter 1:14,15 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our …

Links
2 Timothy 4:62 Timothy 4:6 NIV2 Timothy 4:6 NLT2 Timothy 4:6 ESV2 Timothy 4:6 NASB2 Timothy 4:6 KJV2 Timothy 4:6 Bible Apps2 Timothy 4:6 Biblia Paralela2 Timothy 4:6 Chinese Bible2 Timothy 4:6 French Bible2 Timothy 4:6 German BibleBible Hub
2 Timothy 4:5
Top of Page
Top of Page