2 Peter 1:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4704 [e]σπουδάσω
spoudasō
I will be diligentV-FIA-1S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
1539 [e]ἑκάστοτε
hekastote
at every time,Adv
2192 [e]ἔχειν
echein
to haveV-PNA
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
for youPPro-A2P
3326 [e]μετὰ
meta
afterPrep
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
1699 [e]ἐμὴν
emēn
myPPro-AF1S
1841 [e]ἔξοδον
exodon
departure,N-AFS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
3778 [e]τούτων
toutōn
these thingsDPro-GNP
3420 [e]μνήμην
mnēmēn
a lasting remembranceN-AFS
4160 [e]ποιεῖσθαι.
poieisthai
to make.V-PNM









Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Nestle 1904
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σπουδάζω δέ καί ἑκάστοτε ἔχω ὑμεῖς μετά ὁ ἐμός ἔξοδος ὁ οὗτος μνήμη ποιέω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι

2 Peter 1:15 Hebrew Bible
ואשתדל שיהיה לכם תמיד גם אחרי פטירתי זכרון הדברים האלה׃

2 Peter 1:15 Aramaic NT: Peshitta
ܝܨܦ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܐܡܝܢܐܝܬ ܗܘܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܕܐܦ ܡܢ ܒܬܪ ܡܦܩܢܐ ܕܝܠܝ ܥܘܗܕܢܐ ܕܗܠܝܢ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.

King James Bible
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.

Holman Christian Standard Bible
And I will also make every effort that you may be able to recall these things at any time after my departure.
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

Deuteronomy 31:19-29 Now therefore write you this song for you, and teach it the children …

Joshua 24:24-29 And the people said to Joshua, The LORD our God will we serve, and …

1 Chronicles 29:1-20 Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon …

Psalm 71:18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until …

2 Timothy 2:2 And the things that you have heard of me among many witnesses, the …

Hebrews 11:4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, …

these. See on ver.

2 Peter 1:4-7,12 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …

Links
2 Peter 1:152 Peter 1:15 NIV2 Peter 1:15 NLT2 Peter 1:15 ESV2 Peter 1:15 NASB2 Peter 1:15 KJV2 Peter 1:15 Bible Apps2 Peter 1:15 Biblia Paralela2 Peter 1:15 Chinese Bible2 Peter 1:15 French Bible2 Peter 1:15 German BibleBible Hub
2 Peter 1:14
Top of Page
Top of Page