2 Kings 9:13
Text Analysis
4116 [e]וַֽיְמַהֲר֗וּ
And hastenedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
3947 [e]וַיִּקְחוּ֙
and to takeConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
376 [e]אִ֣ישׁ
each manN-ms
899 [e]בִּגְד֔וֹ
his garmentN-msc | 3ms
7760 [e]וַיָּשִׂ֥ימוּ
and put [it]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
8478 [e]תַחְתָּ֖יו
under himPrep | 3ms
413 [e]אֶל־
1634 [e]גֶּ֣רֶם
the topN-msc
4609 [e]הַֽמַּעֲל֑וֹת
of the stepsArt | N-fp
8628 [e]וַֽיִּתְקְעוּ֙
and they blewConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7782 [e]בַּשּׁוֹפָ֔ר
trumpetsPrep-b, Art | N-ms
559 [e]וַיֹּאמְר֖וּ
and sayingConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
4427 [e]מָלַ֥ךְ
is kingV-Qal-Perf-3ms
3058 [e]יֵהֽוּא׃

Hebrew Texts
מלכים ב 9:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְמַהֲר֗וּ וַיִּקְחוּ֙ אִ֣ישׁ בִּגְדֹ֔ו וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו אֶל־גֶּ֣רֶם הַֽמַּעֲלֹ֑ות וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיֹּאמְר֖וּ מָלַ֥ךְ יֵהֽוּא׃

מלכים ב 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימהרו ויקחו איש בגדו וישימו תחתיו אל־גרם המעלות ויתקעו בשופר ויאמרו מלך יהוא׃

מלכים ב 9:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימהרו ויקחו איש בגדו וישימו תחתיו אל־גרם המעלות ויתקעו בשופר ויאמרו מלך יהוא׃

מלכים ב 9:13 Hebrew Bible
וימהרו ויקחו איש בגדו וישימו תחתיו אל גרם המעלות ויתקעו בשופר ויאמרו מלך יהוא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

King James Bible
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

Holman Christian Standard Bible
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram's horn and proclaimed, "Jehu is king!"
Treasury of Scripture Knowledge

and took every The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in this case being used for carpets. In the Agamennon of AEschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on `a purple-covered path.' We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way.

Matthew 21:7,8 And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, …

Mark 11:7,8 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; …

on the top The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Ju

Nehemiah 3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, …

blew with trumpets

2 Samuel 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, …

1 Kings 1:34,39 And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there …

Psalm 47:5-7 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet…

Psalm 98:6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

is king [heb] reigneth

2 Kings 9:132 Kings 9:13 NIV2 Kings 9:13 NLT2 Kings 9:13 ESV2 Kings 9:13 NASB2 Kings 9:13 KJV2 Kings 9:13 Bible Apps2 Kings 9:13 Biblia Paralela2 Kings 9:13 Chinese Bible2 Kings 9:13 French Bible2 Kings 9:13 German BibleBible Hub
2 Kings 9:12
Top of Page
Top of Page