1 Samuel 9:7
Text Analysis
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֜וּל
5288 [e]לְנַעֲר֗וֹ
to his servantPrep-l | N-msc | 3ms
2009 [e]וְהִנֵּ֣ה
but lookConj-w | Interjection
1980 [e]נֵלֵךְ֮
[if] we goV-Qal-Imperf-1cp
4100 [e]וּמַה־
and whatConj-w | Interrog
935 [e]נָּבִ֣יא
shall we bringV-Hifil-Imperf-1cp
376 [e]לָאִישׁ֒
the manPrep-l, Art | N-ms
3588 [e]כִּ֤י
3899 [e]הַלֶּ֙חֶם֙
the breadArt | N-ms
235 [e]אָזַ֣ל
is all goneV-Qal-Perf-3ms
3627 [e]מִכֵּלֵ֔ינוּ
in our vesselsPrep-m | N-mpc | 1cp
8670 [e]וּתְשׁוּרָ֥ה
and [there is] presentConj-w | N-fs
369 [e]אֵין־
935 [e]לְהָבִ֖יא
to bringPrep-l | V-Hifil-Inf
376 [e]לְאִ֣ישׁ
to the manPrep-l | N-msc
430 [e]הָאֱלֹהִ֑ים
of GodArt | N-mp
4100 [e]מָ֖ה
854 [e]אִתָּֽנוּ׃
do we havePrep | 1cp

Hebrew Texts
שמואל א 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לְנַעֲרֹ֗ו וְהִנֵּ֣ה נֵלֵךְ֮ וּמַה־נָּבִ֣יא לָאִישׁ֒ כִּ֤י הַלֶּ֙חֶם֙ אָזַ֣ל מִכֵּלֵ֔ינוּ וּתְשׁוּרָ֥ה אֵין־לְהָבִ֖יא לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים מָ֖ה אִתָּֽנוּ׃

שמואל א 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול לנערו והנה נלך ומה־נביא לאיש כי הלחם אזל מכלינו ותשורה אין־להביא לאיש האלהים מה אתנו׃

שמואל א 9:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול לנערו והנה נלך ומה־נביא לאיש כי הלחם אזל מכלינו ותשורה אין־להביא לאיש האלהים מה אתנו׃

שמואל א 9:7 Hebrew Bible
ויאמר שאול לנערו והנה נלך ומה נביא לאיש כי הלחם אזל מכלינו ותשורה אין להביא לאיש האלהים מה אתנו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?"

King James Bible
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?

Holman Christian Standard Bible
"Suppose we do go," Saul said to his attendant, "what do we take the man? The food from our packs is gone, and there's no gift to take to the man of God. What do we have?"
Treasury of Scripture Knowledge

what shall

Judges 6:18 Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth …

Judges 13:15-17 And Manoah said to the angel of the LORD, I pray you, let us detain …

1 Kings 14:3 And take with you ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, …

2 Kings 4:42 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God …

2 Kings 5:5 And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter to …

2 Kings 8:8 And the king said to Hazael, Take a present in your hand, and go, …

spent in [heb] gone out of, etc.
there is not We are not to suppose from this that the prophets took money to predict future events: Saul only refers to an invariable custom, that no man approached a superior without some present or another, however small in value. Dr. Pococle tells us of a present of fifty radishes! Other authors mention a flower, an orange, or similar trifles; and Mr., Bruce says, that one who wished to solicit a favour from him, presented him with a about a score of dates! `I mention this trifling circumstance,' say Mr. B. `to shew how essential to human and civil intercourse presents are considered to be in the East; whether it be dates, or whether it be diamonds, they are so much a part of their manners, that without them, an inferior will never be at peace in his own mind, or thing that he has hold of his superior for protection. But superiors give no presents to their inferiors.' Presents then are tokens of honour; not intended as offers of payment or enrichment.

have we [heb] is with us.

1 Samuel 9:71 Samuel 9:7 NIV1 Samuel 9:7 NLT1 Samuel 9:7 ESV1 Samuel 9:7 NASB1 Samuel 9:7 KJV1 Samuel 9:7 Bible Apps1 Samuel 9:7 Biblia Paralela1 Samuel 9:7 Chinese Bible1 Samuel 9:7 French Bible1 Samuel 9:7 German BibleBible Hub
1 Samuel 9:6
Top of Page
Top of Page