Strong's Lexicon After Μετὰ (Meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. this, ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. went ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Judean Ἰουδαίαν (Ioudaian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. countryside, γῆν (gēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. [where] ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's Greek 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. He spent some time διέτριβεν (dietriben) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1304: To tarry, continue, stay in a place. From dia and the base of tribos; to wear through, i.e. Remain. with μετ’ (met’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. baptized. ἐβάπτιζεν (ebaptizen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. Parallel Strong's Berean Study BibleAfter this, Jesus and His disciples went into the Judean countryside, where He spent some time with them and baptized. Young's Literal Translation After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing; Holman Christian Standard Bible After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized. New American Standard Bible After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing. King James Bible After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. Parallel Verses New International Version After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized. New Living Translation Then Jesus and his disciples left Jerusalem and went into the Judean countryside. Jesus spent some time with them there, baptizing people. English Standard Version After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. New American Standard Bible After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing. King James Bible After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. Holman Christian Standard Bible After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized. International Standard Version After this, Jesus and his disciples went into the Judean countryside. He spent some time there with them and began baptizing. NET Bible After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing. American Standard Version After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized. English Revised Version After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. Young's Literal Translation After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing; Cross References John 2:2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. John 3:23 And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. John 4:1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, John 4:2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,) John 4:3 He left Judaea, and departed again into Galilee. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 3:21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. John 3:20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. John 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. John 3:24 For John was not yet cast into prison. John 3:25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying. Jump to Previous Abode Baptized Baptizing Company Countryside Disciples Jesus Judaea Judea Judean Spending Spent Tarried Tarry TimeJump to Next Abode Baptized Baptizing Company Countryside Disciples Jesus Judaea Judea Judean Spending Spent Tarried Tarry TimeLinks John 3:22 NIVJohn 3:22 NLT John 3:22 ESV John 3:22 NASB John 3:22 KJV John 3:22 Bible Apps John 3:22 Parallel John 3:22 Biblia Paralela John 3:22 Chinese Bible John 3:22 French Bible John 3:22 German Bible John 3:22 Commentaries Bible Hub |