Strong's Lexicon Give תְּנוּ֩ (tə·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon glory כָּבוֹד֙ (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3519: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory to the LORD לַיהוָ֨ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 your God אֱלֹהֵיכֶ֤ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God before בְּטֶ֣רֶם (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 2962: 1) before, not yet, before that He brings darkness, יַחְשִׁ֔ךְ (yaḥ·šiḵ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2821: 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 1a) (Qal) 1a1) to be or grow dark 1a2) to have a dark colour 1a3) to grow dim 1b) (Hiphil) 1b1) to make dark, cause to be dark 1b2) to hide, conceal 1b3) to obscure, confuse (fig.) before וּבְטֶ֛רֶם (ū·ḇə·ṭe·rem) Conjunctive waw, Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 2962: 1) before, not yet, before that your feet רַגְלֵיכֶ֖ם (raḡ·lê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) stumble יִֽתְנַגְּפ֥וּ (yiṯ·nag·gə·p̄ū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5062: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the dusky נָ֑שֶׁף (nā·šep̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5399: 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight mountains. הָ֣רֵי (hā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount You wait וְקִוִּיתֶ֤ם (wə·qiw·wî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 6960: 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected for light, לְאוֹר֙ (lə·’ō·wr) Preposition-l | Noun - common singular Strong's Hebrew 216: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light but He turns it וְשָׂמָ֣הּ (wə·śā·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set into deep gloom לְצַלְמָ֔וֶת (lə·ṣal·mā·weṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6757: 1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death 1a) death-shadow 1b) death-shadow, deep shadow, darkness 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig) and (וְשִׁ֖ית) (wə·šîṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7896: 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon thick darkness. לַעֲרָפֶֽל׃ (la·‘ă·rā·p̄el) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6205: 1) cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness Parallel Strong's Berean Study BibleGive glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness. Young's Literal Translation Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed [it] for thick darkness. Holman Christian Standard Bible Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk. You wait for light, but He brings darkest gloom and makes thick darkness. New American Standard Bible Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, [And] turns [it] into gloom. King James Bible Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, [and] make {08675;07896:08799} [it] gross darkness. Parallel Verses New International Version Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to utter darkness and change it to deep gloom. New Living Translation Give glory to the LORD your God before it is too late. Acknowledge him before he brings darkness upon you, causing you to stumble and fall on the darkening mountains. For then, when you look for light, you will find only terrible darkness and gloom. English Standard Version Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness. New American Standard Bible Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom. King James Bible Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. Holman Christian Standard Bible Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk. You wait for light, but He brings darkest gloom and makes thick darkness. International Standard Version Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. You hope for light, but he turns it into deep darkness. He changes it into heavy gloom. NET Bible Show the LORD your God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into distress like a traveler on the mountains at twilight. Do it before he turns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile. American Standard Version Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. English Revised Version Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains; and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. Young's Literal Translation Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed it for thick darkness. Cross References Joshua 7:19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me. Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. Psalm 44:19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Psalm 107:10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. Proverbs 4:19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble. Isaiah 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. Isaiah 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. Isaiah 59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. Isaiah 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. Jeremiah 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? Jump to Previous Cause Dark Darkness Death Feet Glory Gross Grow Light Mountains Shades Shadow Stumble Turn TwilightJump to Next Cause Dark Darkness Death Feet Glory Gross Grow Light Mountains Shades Shadow Stumble Turn TwilightLinks Jeremiah 13:16 NIVJeremiah 13:16 NLT Jeremiah 13:16 ESV Jeremiah 13:16 NASB Jeremiah 13:16 KJV Jeremiah 13:16 Bible Apps Jeremiah 13:16 Parallel Jeremiah 13:16 Biblia Paralela Jeremiah 13:16 Chinese Bible Jeremiah 13:16 French Bible Jeremiah 13:16 German Bible Jeremiah 13:16 Commentaries Bible Hub |