Isaiah 5:29
Strong's Lexicon
Their roaring
שְׁאָגָ֥ה (šə·’ā·ḡāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7581: 1) roaring 1a) of lion, the wicked, distress cry

is like that of a lion;
כַּלָּבִ֑יא (kal·lā·ḇî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3833: n m 1) lion n f 2) lioness

they roar
(יִשְׁאַ֨ג) (yiš·’aḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7580: 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress

like young lions.
כַּכְּפִירִ֤ים (kak·kə·p̄î·rîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3715: 1) young lion 2) village

They growl
וְיִנְהֹם֙ (wə·yin·hōm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5098: 1) to growl, groan 1a) (Qal) 1a1) to growl (of lion) 1a2) to groan (of sufferer)

and seize
וְיֹאחֵ֣ז (wə·yō·ḥêz)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened

their prey;
טֶ֔רֶף (ṭe·rep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2964: 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf

they carry it
וְיַפְלִ֖יט (wə·yap̄·lîṭ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6403: 1) to escape, save, deliver, slip away 1a) (Qal) to escape 1b) (Piel) 1b1) to bring into security, deliver 1b2) to cause to escape, cast forth 1b3) to be delivered 1b4) to slip away 1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety

away
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

from deliverance.
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.

Young's Literal Translation
Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.

Holman Christian Standard Bible
Their roaring is like a lion’s; they roar like young lions; they growl and seize their prey and carry it off, and no one can rescue it.

New American Standard Bible
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries [it] off with no one to deliver [it].

King James Bible
Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar {08675;07580:08804} like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
Parallel Verses
New International Version
Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

New Living Translation
They will roar like lions, like the strongest of lions. Growling, they will pounce on their victims and carry them off, and no one will be there to rescue them.

English Standard Version
Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue.

New American Standard Bible
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.

King James Bible
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.

Holman Christian Standard Bible
Their roaring is like a lion's; they roar like young lions; they growl and seize their prey and carry it off, and no one can rescue it.

International Standard Version
With a roar like a lion, they snarl, and like young lions, they growl; they seize their prey and then carry it off, with no one to rescue.

NET Bible
Their roar is like a lion's; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.

American Standard Version
their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.

English Revised Version
their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.

Young's Literal Translation
Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
















Cross References
Isaiah 10:6
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 35:9
No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Isaiah 42:22
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Isaiah 47:15
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Isaiah 49:24
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Isaiah 49:25
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

Jeremiah 51:38
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

Nahum 2:11
Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

Zephaniah 3:3
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Zechariah 11:3
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
Jump to Previous
Armies Carries Carrieth Carry Cries Deliver Delivering Food Growl Hold Howleth Lay Lioness Prey Roar Roareth Roaring Roars Safe Seize Seizes Seizeth Snatch Sound Voice War-Cry Young
Jump to Next
Armies Carries Carrieth Carry Cries Deliver Delivering Food Growl Hold Howleth Lay Lioness Prey Roar Roareth Roaring Roars Safe Seize Seizes Seizeth Snatch Sound Voice War-Cry Young
Links
Isaiah 5:29 NIV
Isaiah 5:29 NLT
Isaiah 5:29 ESV
Isaiah 5:29 NASB
Isaiah 5:29 KJV

Isaiah 5:29 Bible Apps
Isaiah 5:29 Parallel
Isaiah 5:29 Biblia Paralela
Isaiah 5:29 Chinese Bible
Isaiah 5:29 French Bible
Isaiah 5:29 German Bible

Isaiah 5:29 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 5:28
Top of Page
Top of Page