Isaiah 33:21
Strong's Lexicon
But
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

there
שָׁ֞ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

the Majestic One,
אַדִּ֤יר (’ad·dîr)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 117: 1) great, majestic 1a) of waters of sea 1b) of a tree 1c) of kings, nations, gods 2) great one, majestic one 2a) of nobles, chieftains, servants

our LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

[will be] for us
לָ֔נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew :

a place
מְקוֹם־ (mə·qō·wm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

of rivers
נְהָרִ֥ים (nə·hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5104: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams

and wide
רַחֲבֵ֣י (ra·ḥă·ḇê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7342: 1) broad, wide

יָדָ֑יִם (yā·ḏā·yim)
Noun - fd
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

canals,
יְאֹרִ֖ים (yə·’ō·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2975: 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general)

where no
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's Hebrew 1077: 1) not, hardly, else

galley
אֳנִי־ (’o·nî-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 590: 1) fleet, ships

with oars
שַׁ֔יִט (ša·yiṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7885: 1) rowing 1a) rowing 1b) scourge (fig)

will go,
תֵּ֤לֶךְ (tê·leḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

and majestic
אַדִּ֖יר (’ad·dîr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 117: 1) great, majestic 1a) of waters of sea 1b) of a tree 1c) of kings, nations, gods 2) great one, majestic one 2a) of nobles, chieftains, servants

vessels
וְצִ֥י (wə·ṣî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6716: 1) ship

will not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

pass.
יַעַבְרֶֽנּוּ׃ (ya·‘aḇ·ren·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.

Young's Literal Translation
But there mighty [is] Jehovah for us, A place of rivers—streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

Holman Christian Standard Bible
For the majestic One, our LORD , will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.

New American Standard Bible
But there the majestic [One], the LORD, will be for us A place of rivers [and] wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--

King James Bible
But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Parallel Verses
New International Version
There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.

New Living Translation
The LORD will be our Mighty One. He will be like a wide river of protection that no enemy can cross, that no enemy ship can sail upon.

English Standard Version
But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.

New American Standard Bible
But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--

King James Bible
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Holman Christian Standard Bible
For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.

International Standard Version
But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail.

NET Bible
Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through.

American Standard Version
But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

English Revised Version
But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Young's Literal Translation
But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.
















Cross References
Isaiah 33:17
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

Isaiah 41:18
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Isaiah 43:20
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

Isaiah 48:18
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Isaiah 66:12
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 33:20
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Isaiah 33:19
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

Isaiah 33:18
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
Jump to Previous
Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein Wide
Jump to Next
Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein Wide
Links
Isaiah 33:21 NIV
Isaiah 33:21 NLT
Isaiah 33:21 ESV
Isaiah 33:21 NASB
Isaiah 33:21 KJV

Isaiah 33:21 Bible Apps
Isaiah 33:21 Parallel
Isaiah 33:21 Biblia Paralela
Isaiah 33:21 Chinese Bible
Isaiah 33:21 French Bible
Isaiah 33:21 German Bible

Isaiah 33:21 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 33:20
Top of Page
Top of Page