Isaiah 53:2
Strong's Lexicon
He grew up
וַיַּ֨עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

before Him
לְפָנָ֗יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

like a tender shoot,
כַּיּוֹנֵ֜ק (kay·yō·w·nêq)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3126: 1) sucker, suckling, sapling, young plant

and like a root
וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ (wə·ḵaš·šō·reš)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8328: 1) root 1a) root (literal) 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig)

out of dry
צִיָּ֔ה (ṣî·yāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 6723: 1) dryness, drought, desert

ground.
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

He had no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

[stately] form
תֹ֥אַר (ṯō·’ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8389: 1) shape, form, outline, figure, appearance

or majesty
הָדָ֑ר (hā·ḏār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1926: 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory

to attract us,
וְנִרְאֵ֥הוּ (wə·nir·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

beauty
מַרְאֶ֖ה (mar·’eh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4758: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)

that we should desire Him.
וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ (wə·neḥ·mə·ḏê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2530: v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly n f 2) desirableness, preciousness

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.

Young's Literal Translation
Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.

Holman Christian Standard Bible
He grew up before Him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn’t have an impressive form or majesty that we should look at Him, no appearance that we should desire Him.

New American Standard Bible
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no [stately] form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.

King James Bible
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.
Parallel Verses
New International Version
He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.

New Living Translation
My servant grew up in the LORD's presence like a tender green shoot, like a root in dry ground. There was nothing beautiful or majestic about his appearance, nothing to attract us to him.

English Standard Version
For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or majesty that we should look at him, and no beauty that we should desire him.

New American Standard Bible
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.

King James Bible
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

Holman Christian Standard Bible
He grew up before Him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn't have an impressive form or majesty that we should look at Him, no appearance that we should desire Him.

International Standard Version
For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

NET Bible
He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

American Standard Version
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

English Revised Version
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Young's Literal Translation
Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.
















Cross References
Isaiah 4:2
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Isaiah 11:1
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

Isaiah 52:14
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:

Jeremiah 23:5
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.

Zechariah 3:8
Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.

Zechariah 6:12
And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 53:1
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Jump to Previous
Appearance Attract Beauty Delight Desire Dry Form Forth Grace Grew Ground Grow Growth Majesty Parched Plant Pleasure Right Root Shoot Shot Stately Tender
Jump to Next
Appearance Attract Beauty Delight Desire Dry Form Forth Grace Grew Ground Grow Growth Majesty Parched Plant Pleasure Right Root Shoot Shot Stately Tender
Links
Isaiah 53:2 NIV
Isaiah 53:2 NLT
Isaiah 53:2 ESV
Isaiah 53:2 NASB
Isaiah 53:2 KJV

Isaiah 53:2 Bible Apps
Isaiah 53:2 Parallel
Isaiah 53:2 Biblia Paralela
Isaiah 53:2 Chinese Bible
Isaiah 53:2 French Bible
Isaiah 53:2 German Bible

Isaiah 53:2 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 53:1
Top of Page
Top of Page