Isaiah 28:19
Strong's Lexicon
As often as
מִדֵּ֤י (mid·dê)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1767: 1) sufficiency, enough 1a) enough 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as

it passes through,
עָבְרוֹ֙ (‘ā·ḇə·rōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

it will carry you away
יִקַּ֣ח (yiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

it will sweep through
יַעֲבֹ֖ר (ya·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

morning
בַבֹּ֧קֶר (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning

after morning,
בַּבֹּ֛קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning

by day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

and by night
וּבַלָּ֑יְלָה (ū·ḇal·lā·yə·lāh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)

וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

Sheer
רַק־ (raq-)
Adverb
Strong's Hebrew 7535: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)

terror [will come]
זְוָעָ֖ה (zə·wā·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2113: 1) a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling

from understanding
הָבִ֥ין (hā·ḇîn)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

the message.
שְׁמוּעָֽה׃ (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8052: 1) report, news, rumour 1a) report, news, tidings 1b) mention

Parallel Strong's
Berean Study Bible
As often as it passes through, it will carry you away; it will sweep through morning after morning, by day and by night.” The understanding of this message will bring sheer terror.

Young's Literal Translation
From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.

Holman Christian Standard Bible
Every time it passes through, it will carry you away; it will pass through every morning  — every day and every night . Only terror will cause you to understand the message.

New American Standard Bible
"As often as it passes through, it will seize you; For morning after morning it will pass through, [anytime] during the day or night, And it will be sheer terror to understand what it means."

King James Bible
From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.
Parallel Verses
New International Version
As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through." The understanding of this message will bring sheer terror.

New Living Translation
Again and again that flood will come, morning after morning, day and night, until you are carried away." This message will bring terror to your people.

English Standard Version
As often as it passes through it will take you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be sheer terror to understand the message.

New American Standard Bible
"As often as it passes through, it will seize you; For morning after morning it will pass through, anytime during the day or night, And it will be sheer terror to understand what it means."

King James Bible
From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.

Holman Christian Standard Bible
Every time it passes through, it will carry you away; it will pass through every morning-- every day and every night. Only terror will cause you to understand the message.

International Standard Version
As often as it sweeps through, it will carry you away, for it will sweep by morning after morning in the day; but understanding this message will bring sheer terror at night,

NET Bible
Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night." When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.

American Standard Version
As often as it passeth though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.

English Revised Version
As often as it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.

Young's Literal Translation
From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.
















Cross References
2 Kings 24:2
And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.

Job 6:4
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Job 18:11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

Job 24:17
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

Psalm 55:4
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Psalm 88:15
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

Isaiah 50:4
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

Jeremiah 6:24
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

Lamentations 2:22
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 28:18
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
Jump to Previous
Carry Fear Forth Fulness Means Message Morning Night Nought Often Overtake Passes Passeth Report Seize Sheer Sweep Terror Time Understand Understanding Vexation Whenever
Jump to Next
Carry Fear Forth Fulness Means Message Morning Night Nought Often Overtake Passes Passeth Report Seize Sheer Sweep Terror Time Understand Understanding Vexation Whenever
Links
Isaiah 28:19 NIV
Isaiah 28:19 NLT
Isaiah 28:19 ESV
Isaiah 28:19 NASB
Isaiah 28:19 KJV

Isaiah 28:19 Bible Apps
Isaiah 28:19 Parallel
Isaiah 28:19 Biblia Paralela
Isaiah 28:19 Chinese Bible
Isaiah 28:19 French Bible
Isaiah 28:19 German Bible

Isaiah 28:19 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 28:18
Top of Page
Top of Page