Strong's Lexicon Then [Noah] sent out וַיְשַׁלַּ֥ח (way·šal·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative a dove הַיּוֹנָ֖ה (hay·yō·w·nāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3123: 1) dove, pigeon מֵאִתּ֑וֹ (mê·’it·tōw) Preposition-m | third person masculine singular Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) to see לִרְאוֹת֙ (lir·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face if the waters הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) had receded הֲקַ֣לּוּ (hă·qal·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7043: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro from מֵעַ֖ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the surface פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of of the ground. הָֽאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 127: 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali Parallel Strong's Berean Study BibleThen Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground. Young's Literal Translation And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground, Holman Christian Standard Bible Then he sent out a dove to see whether the water on the earth’s surface had gone down, New American Standard Bible Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land; King James Bible Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; Parallel Verses New International Version Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. New Living Translation He also released a dove to see if the water had receded and it could find dry ground. English Standard Version Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground. New American Standard Bible Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land; King James Bible Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; Holman Christian Standard Bible Then he sent out a dove to see whether the water on the earth's surface had gone down, International Standard Version Later, he sent a dove out from the ark to see whether the water that covered the land's surface had completely receded, NET Bible Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground. American Standard Version And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; English Revised Version And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; Young's Literal Translation And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground, Cross References Genesis 8:7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. Genesis 8:9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: Genesis 8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. Genesis 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; Genesis 8:11 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. Jump to Previous Abated Dove Earth Face Forth Ground Low Receded Subsided Surface Water Waters WhetherJump to Next Abated Dove Earth Face Forth Ground Low Receded Subsided Surface Water Waters WhetherLinks Genesis 8:8 NIVGenesis 8:8 NLT Genesis 8:8 ESV Genesis 8:8 NASB Genesis 8:8 KJV Genesis 8:8 Bible Apps Genesis 8:8 Parallel Genesis 8:8 Biblia Paralela Genesis 8:8 Chinese Bible Genesis 8:8 French Bible Genesis 8:8 German Bible Genesis 8:8 Commentaries Bible Hub |