Strong's Lexicon וַֽ֠יְהִי (way·hî)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone In [Noah’s] six וְשֵׁשׁ־ (wə·šêš-) Conjunctive waw | Number - feminine singular construct Strong's Hebrew 8337: 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers hundred מֵא֜וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's Hebrew 3967: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) and first בְּאַחַ֨ת (bə·’a·ḥaṯ) Preposition-b | Number - feminine singular construct Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) year, שָׁנָ֗ה (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) on the first בְּאֶחָ֣ד (bə·’e·ḥāḏ) Preposition-b | Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) day לַחֹ֔דֶשׁ (la·ḥō·ḏeš) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month of the first month, בָּֽרִאשׁוֹן֙ (bā·ri·šō·wn) Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7223: adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first the water הַמַּ֖יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) had dried up חָֽרְב֥וּ (ḥā·rə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2717: 1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins 1a) (Qal) to be waste, be desolate 1b) (Niphal) 1b1) to be made desolate 1b2) desolate (participle) 1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate 1d) (Hophal) to be laid waste 2) to be dry, be dried up 2a) (Qal) to be dried, be dried up 2b) (Pual) to be dried 2c) (Hiphil) to dry up 2d) (Hophal) to be dried up 3) to attack, smite down, slay, fight from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the earth. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan So Noah נֹ֙חַ֙ (nō·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 5146: Noah = 'rest' 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative removed וַיָּ֤סַר (way·yā·sar) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed the covering מִכְסֵ֣ה (miḵ·sêh) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4372: 1) a covering 1a) covering (of the ark) 1b) covering (of the skins of the tabernacle) from the ark הַתֵּבָ֔ה (hat·tê·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8392: 1) ark 1a) vessel which Noah built 1b) basket vessel in which Moses was placed and saw וַיַּ֕רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if that the surface פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of of the ground הָֽאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 127: 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali was dry. חָֽרְב֖וּ (ḥā·rə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2717: 1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins 1a) (Qal) to be waste, be desolate 1b) (Niphal) 1b1) to be made desolate 1b2) desolate (participle) 1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate 1d) (Hophal) to be laid waste 2) to be dry, be dried up 2a) (Qal) to be dried, be dried up 2b) (Pual) to be dried 2c) (Hiphil) to dry up 2d) (Hophal) to be dried up 3) to attack, smite down, slay, fight Parallel Strong's Berean Study BibleIn Noah’s six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters had dried up from the earth. So Noah removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried. Holman Christian Standard Bible In the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark’s cover and saw that the surface of the ground was drying. New American Standard Bible Now it came about in the six hundred and first year, in the first [month], on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up. King James Bible And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], the first [day] of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. Parallel Verses New International Version By the first day of the first month of Noah's six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. New Living Translation Noah was now 601 years old. On the first day of the new year, ten and a half months after the flood began, the floodwaters had almost dried up from the earth. Noah lifted back the covering of the boat and saw that the surface of the ground was drying. English Standard Version In the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked, and behold, the face of the ground was dry. New American Standard Bible Now it came about in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up. King James Bible And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. Holman Christian Standard Bible In the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark's cover and saw that the surface of the ground was drying. International Standard Version In the six hundred and first year of Noah's life, during the first month, the flood water began to evaporate from the land. Noah then removed the ark's cover and saw that the surface of the land was drying. NET Bible In Noah's six hundred and first year, in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. American Standard Version And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried. English Revised Version And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first month, in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried. Cross References Genesis 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. Genesis 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 8:12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. Genesis 8:11 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. Genesis 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; Genesis 8:15 And God spake unto Noah, saying, Genesis 8:16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Jump to Previous Ark Covering Dried Dry Earth Face First Ground Hundred Hundredth Month Noah Removed Ship Six Surface Water WatersJump to Next Ark Covering Dried Dry Earth Face First Ground Hundred Hundredth Month Noah Removed Ship Six Surface Water WatersLinks Genesis 8:13 NIVGenesis 8:13 NLT Genesis 8:13 ESV Genesis 8:13 NASB Genesis 8:13 KJV Genesis 8:13 Bible Apps Genesis 8:13 Parallel Genesis 8:13 Biblia Paralela Genesis 8:13 Chinese Bible Genesis 8:13 French Bible Genesis 8:13 German Bible Genesis 8:13 Commentaries Bible Hub |