Genesis 29:15
Strong's Lexicon
Laban
לָבָן֙ (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3837: Laban = 'white' n pr m 1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel n pr loc 2) a wilderness encampment of the Israelites

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to him,
לְיַעֲקֹ֔ב (lə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel

“Just because
הֲכִי־ (hă·ḵî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you are
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

my relative,
אָחִ֣י (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

should you work
וַעֲבַדְתַּ֖נִי (wa·‘ă·ḇaḏ·ta·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

for nothing ?
חִנָּ֑ם (ḥin·nām)
Adverb
Strong's Hebrew 2600: 1) freely, for nothing, without cause 1a) gratis, gratuitously, for nothing 1b) for no purpose, in vain 1c) gratuitously, without cause, undeservedly

Tell
הַגִּ֥ידָה (hag·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported

me
לִּ֖י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

your wages should be.”
מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃ (maś·kur·te·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4909: 1) wages

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Laban said to him, “Just because you are my relative, should you work for nothing? Tell me what your wages should be.”

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, ‘Is it because thou [art] my brother that thou hast served me for nought? declare to me what [is] thy hire.’

Holman Christian Standard Bible
Laban said to him, “ Just because you’re my relative, should you work for me for nothing ? Tell me what your wages should be.”

New American Standard Bible
Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"

King James Bible
And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
Parallel Verses
New International Version
Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."

New Living Translation
Laban said to him, "You shouldn't work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be."

English Standard Version
Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?”

New American Standard Bible
Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"

King James Bible
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

Holman Christian Standard Bible
Laban said to him, "Just because you're my relative, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."

International Standard Version
Later, Laban asked Jacob, "Should you serve me for free, just because you're my nephew? Let's talk about what your wages should be."

NET Bible
Then Laban said to Jacob, "Should you work for me for nothing because you are my relative? Tell me what your wages should be."

American Standard Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?

English Revised Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'Is it because thou art my brother that thou hast served me for nought? declare to me what is thy hire.'
















Cross References
Genesis 29:16
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Genesis 30:28
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

Genesis 31:41
Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

Judges 9:3
And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 29:14
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Genesis 29:13
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Genesis 29:12
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.

Genesis 29:17
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

Genesis 29:18
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Jump to Previous
Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages Work
Jump to Next
Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages Work
Links
Genesis 29:15 NIV
Genesis 29:15 NLT
Genesis 29:15 ESV
Genesis 29:15 NASB
Genesis 29:15 KJV

Genesis 29:15 Bible Apps
Genesis 29:15 Parallel
Genesis 29:15 Biblia Paralela
Genesis 29:15 Chinese Bible
Genesis 29:15 French Bible
Genesis 29:15 German Bible

Genesis 29:15 Commentaries

Bible Hub
Genesis 29:14
Top of Page
Top of Page