Strong's Lexicon “You shall no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) longer תֹאסִפ֞וּן (ṯō·si·p̄ūn) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 3254: 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again supply לָתֵ֨ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon the people לָעָ֛ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred with straw תֶּ֧בֶן (te·ḇen) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8401: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock for making לִלְבֹּ֥ן (lil·bōn) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 3835: 1) to be white 1a) (Hiphil) 1a1) to make white, become white, purify 1a2) to show whiteness, grow white 1b) (Hithpael) to become white, be purified (ethical) 2) (Qal) to make bricks bricks הַלְּבֵנִ֖ים (hal·lə·ḇê·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 3843: 1) tile, brick 1a) brick 1b) tile 1c) pavement שִׁלְשֹׁ֑ם (šil·šōm) Adverb Strong's Hebrew 8032: 1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past' They הֵ֚ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who must go יֵֽלְכ֔וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk and gather וְקֹשְׁשׁ֥וּ (wə·qō·šə·šū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7197: 1) to gather, assemble, collect, gather stubble or sticks 1a) (Qal) to gather together 1b) (Poel) to gather stubble 1c) (Hithpoel) to gather oneself together their own לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew : straw. תֶּֽבֶן׃ (te·ḇen) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8401: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock Parallel Strong's Berean Study Bible“You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. Young's Literal Translation ‘Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore—they go and have gathered straw for themselves; Holman Christian Standard Bible “ Don’t continue to supply the people with straw for making bricks , as before . They must go and gather straw for themselves. New American Standard Bible "You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. King James Bible Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. Parallel Verses New International Version "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. New Living Translation "Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! English Standard Version “You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves. New American Standard Bible "You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. King James Bible Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. Holman Christian Standard Bible Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves. International Standard Version "You're no longer to give the people straw for making bricks, as in the past. They must gather straw for themselves. NET Bible "You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves. American Standard Version Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. English Revised Version Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. Young's Literal Translation 'Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves; Cross References Genesis 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. Exodus 5:6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, Exodus 5:8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 5:5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. Exodus 5:4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. Exodus 5:9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Exodus 5:10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Jump to Previous Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply ThemselvesJump to Next Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply ThemselvesLinks Exodus 5:7 NIVExodus 5:7 NLT Exodus 5:7 ESV Exodus 5:7 NASB Exodus 5:7 KJV Exodus 5:7 Bible Apps Exodus 5:7 Parallel Exodus 5:7 Biblia Paralela Exodus 5:7 Chinese Bible Exodus 5:7 French Bible Exodus 5:7 German Bible Exodus 5:7 Commentaries Bible Hub |