Strong's Lexicon Concerning Gad וּלְגָ֣ד (ū·lə·ḡāḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1410: Gad = 'troop' 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the 'house of God' he said: אָמַ֔ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Blessed [is] בָּר֖וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse he who enlarges מַרְחִ֣יב (mar·ḥîḇ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 7337: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge [the domain of] Gad ! גָּ֑ד (gāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1410: Gad = 'troop' 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the 'house of God' He lies down שָׁכֵ֔ן (šā·ḵên) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7931: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide like a lion כְּלָבִ֣יא (kə·lā·ḇî) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3833: n m 1) lion n f 2) lioness and tears off וְטָרַ֥ף (wə·ṭā·rap̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2963: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food an arm זְר֖וֹעַ (zə·rō·w·a‘) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2220: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed) or אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's Hebrew 637: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed a head. קָדְקֹֽד׃ (qā·ḏə·qōḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6936: 1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp Parallel Strong's Berean Study BibleConcerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head. Young's Literal Translation And of Gad he said:—Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm—also the crown! Holman Christian Standard Bible He said about Gad: The one who enlarges Gad’s territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head. New American Standard Bible Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head. King James Bible And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. Parallel Verses New International Version About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head. New Living Translation Moses said this about the tribe of Gad: "Blessed is the one who enlarges Gad's territory! Gad is poised there like a lion to tear off an arm or a head. English Standard Version And of Gad he said, “Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp. New American Standard Bible Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head. King James Bible And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. Holman Christian Standard Bible He said about Gad: The one who enlarges Gad's territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head. International Standard Version About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp. NET Bible Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm--indeed, a scalp. American Standard Version And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head. English Revised Version And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head. Young's Literal Translation And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown! Cross References Genesis 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? Genesis 49:19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last. Jeremiah 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 33:19 They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand. Deuteronomy 33:18 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents. Deuteronomy 33:17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh. Deuteronomy 33:21 And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. Deuteronomy 33:22 And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan. Deuteronomy 33:23 And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south. Jump to Previous Arm Blessed Blessing Couches Crown Domain Dwell Dwelleth Dwells Enlarges Enlargeth Head Limits Lioness Makes Rest She-Lion Tabernacle Teareth Tearing Tears Top WideJump to Next Arm Blessed Blessing Couches Crown Domain Dwell Dwelleth Dwells Enlarges Enlargeth Head Limits Lioness Makes Rest She-Lion Tabernacle Teareth Tearing Tears Top WideLinks Deuteronomy 33:20 NIVDeuteronomy 33:20 NLT Deuteronomy 33:20 ESV Deuteronomy 33:20 NASB Deuteronomy 33:20 KJV Deuteronomy 33:20 Bible Apps Deuteronomy 33:20 Parallel Deuteronomy 33:20 Biblia Paralela Deuteronomy 33:20 Chinese Bible Deuteronomy 33:20 French Bible Deuteronomy 33:20 German Bible Deuteronomy 33:20 Commentaries Bible Hub |