Strong's Lexicon I approached קִרְבֵ֗ת (qir·ḇêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7127: 1) to approach, come near 1a) (P'al) to approach 1b) (Pael) to offer, draw near 1c) (Aphel) to be summoned one חַד֙ (ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's Hebrew 2298: 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article) of מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) those who stood by, קָ֣אֲמַיָּ֔א (qā·’ă·may·yā) Verb - Qal - Participle - masculine plural determinate Strong's Hebrew 6966: 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand and I asked אֶבְעֵֽא־ (’eḇ·‘ê-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1156: 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) him מִנֵּ֖הּ (min·nêh) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5922: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) the true meaning וְיַצִּיבָ֥א (wə·yaṣ·ṣî·ḇā) Conjunctive waw | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 3330: n 1) the truth adv 2) surely, reliably, truly adj 3) reliable, true, certain, sure of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5922: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3606: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none this. דְּנָ֑ה (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 1836: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore So he told וַאֲמַר־ (wa·’ă·mar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 560: 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate me לִ֕י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew : the interpretation וּפְשַׁ֥ר (ū·p̄ə·šar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6591: 1) interpretation (of dream) of these things: מִלַּיָּ֖א (mil·lay·yā) Noun - feminine plural determinate Strong's Hebrew 4406: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter Parallel Strong's Berean Study BibleI approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me the interpretation of these things: Young's Literal Translation {A7127.htm" title="{A7127">I have drawn near{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A2298.htm" title="{A2298"> one{A4481.htm" title="{A4481"> of{A9988.htm" title="{A9988"> those{A6966.htm" title="{A6966"> standing{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3330.htm" title="{A3330"> the certainty{A1156.htm" title="{A1156"> I seek{A4481.htm" title="{A4481"> from{A9927.htm" title="{A9927"> him{A5922.htm" title="{A5922"> of{A3606.htm" title="{A3606"> all{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9989.htm" title="{A9989">; and{A560.htm" title="{A560"> he hath said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9921.htm" title="{A9921"> me{A6591.htm" title="{A6591">, yea, the interpretation{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4406.htm" title="{A4406"> things{A9921.htm" title="{A9921"> he hath caused me{A3046.htm" title="{A3046"> to know: Holman Christian Standard Bible I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things: New American Standard Bible "I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things: King James Bible I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. Parallel Verses New International Version I approached one of those standing there and asked him the meaning of all this. "So he told me and gave me the interpretation of these things: New Living Translation So I approached one of those standing beside the throne and asked him what it all meant. He explained it to me like this: English Standard Version I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things. New American Standard Bible "I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things: King James Bible I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. Holman Christian Standard Bible I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things: International Standard Version So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things. NET Bible I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision: American Standard Version I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. English Revised Version I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. Young's Literal Translation I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know: Cross References Revelation 5:5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof. Revelation 7:13 And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Daniel 7:17 These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth. Daniel 8:16 And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Daniel 8:17 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. Daniel 9:22 And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. Zechariah 1:9 Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be. Zechariah 1:19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 7:15 I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. Jump to Previous Approached Caused Certainty Clear Drawn Exact Interpretation Meaning Questioning Seek Sense Standing Stood True. Truth WaitingJump to Next Approached Caused Certainty Clear Drawn Exact Interpretation Meaning Questioning Seek Sense Standing Stood True. Truth WaitingLinks Daniel 7:16 NIVDaniel 7:16 NLT Daniel 7:16 ESV Daniel 7:16 NASB Daniel 7:16 KJV Daniel 7:16 Bible Apps Daniel 7:16 Parallel Daniel 7:16 Biblia Paralela Daniel 7:16 Chinese Bible Daniel 7:16 French Bible Daniel 7:16 German Bible Daniel 7:16 Commentaries Bible Hub |