Strong's Lexicon He called out קָרֵ֨א (qā·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7123: 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called in a loud voice בְחַ֜יִל (ḇə·ḥa·yil) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2429: 1) strength, army, power 1a) power 1b) force, army וְכֵ֣ן (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 3652: 1) thus, so, as follows אָמַ֗ר (’ā·mar) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 560: 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate ‘Cut down גֹּ֤דּוּ (gōd·dū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1414: 1) to cut down, hew down the tree אִֽילָנָא֙ (’î·lā·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 363: 1) tree and chop off וְקַצִּ֣צוּ (wə·qaṣ·ṣi·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 7113: 1) (Pael) to cut off its branches; עַנְפ֔וֹהִי (‘an·p̄ō·w·hî) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6056: 1) bough, branch strip off אַתַּ֥רוּ (’at·ta·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5426: 1) to strip off 1a) (Aphel) to strip off its leaves עָפְיֵ֖הּ (‘ā·p̄ə·yêh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6074: 1) leafage, foliage and scatter וּבַדַּ֣רוּ (ū·ḇad·da·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 921: 1) (Pael) to scatter its fruit. אִנְבֵּ֑הּ (’in·bêh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4: 1) fruit, fresh, young, greening Let the beasts חֵֽיוְתָא֙ (ḥê·wə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's Hebrew 2423: 1) beast, animal flee תְּנֻ֤ד (tə·nuḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5111: 1) (P'al) to flee from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) under it, תַּחְתּ֔וֹהִי (taḥ·tō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 8479: 1) under and the birds וְצִפְּרַיָּ֖א (wə·ṣip·pə·ray·yā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural determinate Strong's Hebrew 6853: 1) bird from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) its branches. עַנְפֽוֹהִי׃ (‘an·p̄ō·w·hî) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6056: 1) bough, branch Parallel Strong's Berean Study BibleHe called out in a loud voice: ‘Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches. Young's Literal Translation {A7123.htm" title="{A7123">He is calling{A9986,A2429.htm" title="{A9986"> mightily{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3652.htm" title="{A3652"> thus{A560.htm" title="{A560"> hath said{A1414.htm" title="{A1414">, Cut down{A9988.htm" title="{A9988"> the{A363.htm" title="{A363"> tree{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7113.htm" title="{A7113"> cut off{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6056.htm" title="{A6056"> branches{A5426.htm" title="{A5426">, shake off{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6074.htm" title="{A6074"> leaves{A9989.htm" title="{A9989">, and{A921.htm" title="{A921"> scatter{A9927.htm" title="{A9927"> its{A5111.htm" title="{A5111"> budding, move away{A9988.htm" title="{A9988"> let the{A2423.htm" title="{A2423"> beast{A4481.htm" title="{A4481"> from{A8460.htm" title="{A8460"> under{A9927.htm" title="{A9927"> it{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6853.htm" title="{A6853"> birds{A4481.htm" title="{A4481"> from off{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6056.htm" title="{A6056"> branches; Holman Christian Standard Bible He called out loudly : Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches. New American Standard Bible He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches. King James Bible He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: Parallel Verses New International Version He called in a loud voice: 'Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. New Living Translation The messenger shouted, "Cut down the tree and lop off its branches! Shake off its leaves and scatter its fruit! Chase the wild animals from its shade and the birds from its branches. English Standard Version He proclaimed aloud and said thus: ‘Chop down the tree and lop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches. New American Standard Bible 'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches. King James Bible He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: Holman Christian Standard Bible He called out loudly: Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches. International Standard Version He called out aloud: 'Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals get out from under it, and let the birds leave its branches. NET Bible He called out loudly as follows: 'Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches! American Standard Version He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches. English Revised Version He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches. Young's Literal Translation He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches; Cross References Matthew 3:10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matthew 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Luke 13:7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground? Job 24:20 The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree. Ezekiel 31:10 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Ezekiel 31:12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Ezekiel 31:13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches: Daniel 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. Daniel 4:23 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him; Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 4:13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven; Jump to Previous Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip TreeJump to Next Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip TreeLinks Daniel 4:14 NIVDaniel 4:14 NLT Daniel 4:14 ESV Daniel 4:14 NASB Daniel 4:14 KJV Daniel 4:14 Bible Apps Daniel 4:14 Parallel Daniel 4:14 Biblia Paralela Daniel 4:14 Chinese Bible Daniel 4:14 French Bible Daniel 4:14 German Bible Daniel 4:14 Commentaries Bible Hub |