2 Samuel 6:16
Strong's Lexicon
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

As the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

was entering
בָּ֖א ()
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

the City
עִ֣יר (‘îr)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

of David,
דָּוִ֑ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

Saul’s
שָׁא֜וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah

daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

Michal
וּמִיכַ֨ל (ū·mî·ḵal)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4324: Michal = 'who is like God' 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return

looked down
נִשְׁקְפָ֣ה ׀ (niš·qə·p̄āh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8259: 1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down 1b) (Hiphil) to look down, look down upon

from
בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)

a window
הַחַלּ֗וֹן (ha·ḥal·lō·wn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 2474: 1) window (piercing of the wall)

and saw
וַתֵּ֨רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

King
הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

leaping
מְפַזֵּ֤ז (mə·p̄az·zêz)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6339: 1) to bound, be agile, be supple 1a) (Qal) to be nimble 1b) (Piel) to leap, show agility

and dancing
וּמְכַרְכֵּר֙ (ū·mə·ḵar·kêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3769: 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

and she despised him
וַתִּ֥בֶז (wat·ti·ḇez)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 959: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise

in her heart.
בְּלִבָּֽהּ׃ (bə·lib·bāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the ark of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, the ark of Jehovah hath come in to the city of David, and Michal daughter of Saul, hath looked through the window, and seeth king David moving and dancing before Jehovah, and despiseth him in her heart.

Holman Christian Standard Bible
As the ark of the LORD was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the LORD , and she despised him in her heart.

New American Standard Bible
Then it happened [as] the ark of the LORD came into the city of David that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

King James Bible
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
Parallel Verses
New International Version
As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart.

New Living Translation
But as the Ark of the LORD entered the City of David, Michal, the daughter of Saul, looked down from her window. When she saw King David leaping and dancing before the LORD, she was filled with contempt for him.

English Standard Version
As the ark of the LORD came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.

New American Standard Bible
Then it happened as the ark of the LORD came into the city of David that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

King James Bible
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

Holman Christian Standard Bible
As the ark of the LORD was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.

International Standard Version
As the ark of the LORD was coming into the City of David, Saul's daughter Michal was peering out a window, watching King David jumping and dancing in the LORD's presence, and she despised him in her heart.

NET Bible
As the ark of the LORD entered the City of David, Saul's daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him.

American Standard Version
And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.

English Revised Version
And it was so, as the ark of the LORD came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, the ark of Jehovah hath come in to the city of David, and Michal daughter of Saul, hath looked through the window, and seeth king David moving and dancing before Jehovah, and despiseth him in her heart.
















Cross References
2 Samuel 3:14
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

2 Samuel 5:7
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.

2 Samuel 6:15
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

1 Chronicles 15:29
And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 6:14
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

2 Samuel 6:13
And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.

2 Samuel 6:17
And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

2 Samuel 6:18
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

2 Samuel 6:19
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
Jump to Previous
Ark City Dancing Daughter David Despised Entering Foolish Heart Jumping Leaping Michal Mind Saul Saul's Seemed Watched Window
Jump to Next
Ark City Dancing Daughter David Despised Entering Foolish Heart Jumping Leaping Michal Mind Saul Saul's Seemed Watched Window
Links
2 Samuel 6:16 NIV
2 Samuel 6:16 NLT
2 Samuel 6:16 ESV
2 Samuel 6:16 NASB
2 Samuel 6:16 KJV

2 Samuel 6:16 Bible Apps
2 Samuel 6:16 Parallel
2 Samuel 6:16 Biblia Paralela
2 Samuel 6:16 Chinese Bible
2 Samuel 6:16 French Bible
2 Samuel 6:16 German Bible

2 Samuel 6:16 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 6:15
Top of Page
Top of Page