2 Samuel 3:14
Strong's Lexicon
Then David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

messengers
מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4397: 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel

to say
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Ish-bosheth
בֹּ֥שֶׁת (bō·šeṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 378: Ishbosheth = 'man of shame' 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Saul,
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah

“Give
תְּנָ֤ה (tə·nāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

me back my wife,
אִשְׁתִּי֙ (’iš·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Michal,
מִיכַ֔ל (mî·ḵal)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4324: Michal = 'who is like God' 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return

whom
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I betrothed
אֵרַ֣שְׂתִּי (’ê·raś·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 781: 1) to betroth, engage 1a) (Piel) to betroth (man or woman) 1b) (Pual) to be betrothed

to myself
לִ֔י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

for a hundred
בְּמֵאָ֖ה (bə·mê·’āh)
Preposition-b | Number - feminine singular
Strong's Hebrew 3967: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)

Philistine
פְּלִשְׁתִּֽים׃ (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistine = 'immigrants' 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan

foreskins.”
עָרְל֥וֹת (‘ā·rə·lō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 6190: 1) foreskin, uncircumcised

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.”

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, ‘Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.’

Holman Christian Standard Bible
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “ Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of 100 Philistine foreskins.”

New American Standard Bible
So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."

King James Bible
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver [me] my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Parallel Verses
New International Version
Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins."

New Living Translation
David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: "Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines."

English Standard Version
Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines.”

New American Standard Bible
So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."

King James Bible
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

Holman Christian Standard Bible
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of 100 Philistine foreskins."

International Standard Version
Then David sent a delegation to Saul's son Ish-bosheth to say, "Give me my wife Michal, to whom I was engaged with a dowry of 100 Philistine foreskins."

NET Bible
David sent messengers to Ish-bosheth son of Saul with this demand: "Give me my wife Michal whom I acquired for a hundred Philistine foreskins."

American Standard Version
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.

English Revised Version
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines.

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, 'Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.'
















Cross References
Matthew 1:18
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

1 Samuel 18:25
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

1 Samuel 18:27
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

1 Samuel 25:44
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.

2 Samuel 3:15
And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.

2 Samuel 6:16
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 3:13
And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.

2 Samuel 3:12
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

2 Samuel 3:11
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

2 Samuel 3:16
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Jump to Previous
Betrothed David Deliver Demanding Espoused Foreskins Hundred Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Married Messengers Michal Philistine Philistines Pledged Price Private Saul Saul's Wife
Jump to Next
Betrothed David Deliver Demanding Espoused Foreskins Hundred Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Married Messengers Michal Philistine Philistines Pledged Price Private Saul Saul's Wife
Links
2 Samuel 3:14 NIV
2 Samuel 3:14 NLT
2 Samuel 3:14 ESV
2 Samuel 3:14 NASB
2 Samuel 3:14 KJV

2 Samuel 3:14 Bible Apps
2 Samuel 3:14 Parallel
2 Samuel 3:14 Biblia Paralela
2 Samuel 3:14 Chinese Bible
2 Samuel 3:14 French Bible
2 Samuel 3:14 German Bible

2 Samuel 3:14 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 3:13
Top of Page
Top of Page